Eydie Gorme & Steve Lawrence - Without You I'm Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gorme & Steve Lawrence - Without You I'm Nothing




Without You I'm Nothing
Без тебя я ничто
Strange infatuation seems to grace the evening tide.
Странное увлечение, кажется, украшает вечерний прилив.
I′ll take it by your side.
Я приму его рядом с тобой.
Such imagination seems to help the feeling slide.
Такое воображение, кажется, помогает чувству скользить.
I'll take it by your side.
Я приму его рядом с тобой.
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
Мгновенная связь затягивает и порождает кучу лжи.
I′ll take it by your side.
Я приму её рядом с тобой.
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
Перенасыщение морщит кожу и загорает шкуру.
I'll take it by your side.
Я приму его рядом с тобой.
Tick - tock - tick - tock - tick - tock
Тик-так, тик-так, тик-так
Tick - tick - tick - tick - tick - tock
Тик-тик-тик-тик-тик-так
I'm unclean, a libertine
Я нечист, распутник
And every time you vent your spleen,
И каждый раз, когда ты изливаешь свою злость,
I seem to lose the power of speech,
Я словно теряю дар речи,
Your slipping slowly from my reach.
Ты медленно ускользаешь от меня.
You grow me like an evergreen,
Ты растишь меня, как вечнозеленое дерево,
You never see the lonely me at all
Ты совсем не видишь моего одиночества
I...
Я...
Take the plan, spin it sideways.
Беру план, переворачиваю его.
I...
Я...
Fall.
Падаю.
Without you, I′m Nothing.
Без тебя я ничто.
Without you, I′m nothing.
Без тебя я ничто.
Without you, I'm nothing.
Без тебя я ничто.
Take the plan, spin it sideways.
Беру план, переворачиваю его.
Without you, I′m nothing at all.
Без тебя я совсем ничто.





Writer(s): George David Weiss, Jerry Bock, Larry Holofcener


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.