Eydie Gorme & Steve Lawrence - Would You Like to Take a Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gorme & Steve Lawrence - Would You Like to Take a Walk




Would You Like to Take a Walk
Не хочешь ли прогуляться?
I saw you strolling by your solitary
Я видел, как ты гуляла одна,
Am I nosy? Very, very
Я любопытный? Очень-очень.
I′d like to be a juicy huckleberry
Я хотел бы быть сочной ягодой черники,
What you're after is a gal
То, что ты ищешь это парня,
We′re both in luck for introductions
Нам обоим повезло, что представления
Are not necessary
Не обязательны.
Mmm, would you like to take walk?
Ммм, не хочешь ли прогуляться?
Mmm, do you think it's gonna rain?
Ммм, думаешь, дождь пойдет?
Mmm, how about a sasparilla?
Ммм, как насчет саспарильи?
Gee, the moon is yeller
Ух ты, луна желтая,
Sump'n good′ll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.
Mmm, have you heard the latest song?
Ммм, слышала ли ты последнюю песню?
Mmm, it′s a very pretty strain
Ммм, очень красивая мелодия.
Mmm, don't you feel a little thrilly?
Ммм, разве ты не чувствуешь легкую дрожь?
Gee, it′s getting chilly
Ух ты, становится прохладно,
Sump'n good′ll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.
When you're strolling though the wherezis
Когда гуляешь по этим местам,
You need a whozis to lean upon
Нужен кто-то, на кого можно опереться.
But when you have no whozis
Но когда нет никого,
To hug and whatzis, gosh, darn
Чтобы обнять и всё такое, черт возьми.
Mmm, would you like to take walk?
Ммм, не хочешь ли прогуляться?
Mmm, do you think it′s gonna rain?
Ммм, думаешь, дождь пойдет?
Mmm, ain't you tired of the talkies?
Ммм, не устала ли ты от кино?
I prefer the walkies
Я предпочитаю прогулки,
Sump'n good′ll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.
My little heart is full of palpitation
Мое сердечко бьется так сильно,
What I need is consolation
Мне нужно утешение,
I′d like to stage a little celebration
Я хотел бы устроить небольшой праздник
In the moonlight, right away
При лунном свете, прямо сейчас.
I'll feel all pep′t if you'll accept
Я буду в полном восторге, если ты примешь
My friendly invitation
Мое дружеское приглашение.
Mmm, would you like to take walk?
Ммм, не хочешь ли прогуляться?
Mmm, do you think it′s gonna rain?
Ммм, думаешь, дождь пойдет?
Mmm, how about a sasparilla?
Ммм, как насчет саспарильи?
Gee, the moon is yeller
Ух ты, луна желтая,
Sump'n good′ll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.
Mmm, have you heard the latest song?
Ммм, слышала ли ты последнюю песню?
Mmm, it's a very pretty strain
Ммм, очень красивая мелодия.
Mmm, don't you feel a little thrilly?
Ммм, разве ты не чувствуешь легкую дрожь?
Gee, it′s getting chilly
Ух ты, становится прохладно,
Sump′n good'll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.
When you′re strolling though the wherezis
Когда гуляешь по этим местам,
You need a whozis to lean upon
Нужен кто-то, на кого можно опереться.
But when you have no whozis
Но когда нет никого,
To hug and whatzis, gosh, darn
Чтобы обнять и всё такое, черт возьми.
Mmm, would you like to take walk?
Ммм, не хочешь ли прогуляться?
Mmm, do you think it's gonna rain?
Ммм, думаешь, дождь пойдет?
Mmm, ain′t you tired of the talkies?
Ммм, не устала ли ты от кино?
I prefer the walkies
Я предпочитаю прогулки,
Sump'n good′ll come from that
Что-нибудь хорошее из этого выйдет.





Writer(s): Billy Rose, Harry Warren, Mort Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.