Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Caminito (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Caminito (Remasterizado)




Caminito (Remasterizado)
Caminito (Remastered)
Caminito que el tiempo ha borrado
Little path that time has erased
Que juntos un día nos viste pasar,
That once saw us pass together,
He venido por última vez,
I have come for the last time,
He venido a contarte mi mal.
I have come to tell you my troubles.
Caminito que entonces estabas
Little path that was once
Bordado de trébol y juncos en flor.
Embroidered with clover and flowering rushes.
Una sombra ya pronto serás,
Soon you will be but a shadow,
Una sombra, lo mismo que yo.
A shadow, just like me.
Desde que se fue, triste vivo yo,
Ever since she left, I have lived in sorrow,
Caminito amigo:
Dear little path:
Yo también me voy!
I too am leaving!
Desde que se fue, nunca más volvió,
Ever since she left, she never returned,
Seguiré sus pasos,
I will follow in her footsteps,
Caminito, adiós!
Little path, farewell!
Caminito que todas las tardes
Little path that every afternoon
Feliz recorría cantando mi amor,
I happily walked along, singing of my love,
No le digas, si vuelve a pasar,
Do not tell her, if she should pass by again,
Que mi llanto tu suelo regó.
That my tears watered your soil.
Caminito cubierto de cardos
Little path covered in thistles
La mano del tiempo tu huella borró,
The hand of time erased your traces,
Yo a tu lado quisiera caer,
I would like to fall by your side,
¡y que el tiempo nos mate a los dos!
And let time kill us both!
Desde que se fue, nunca más volvió,
Ever since she left, she never returned,
Seguiré sus pasos, caminito, adiós!
I will follow in her footsteps, little path, farewell!
Caminito, adiós!
Little path, farewell!
Caminito, adiós!
Little path, farewell!





Writer(s): J.d. Filiberto, C. Penaloza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.