Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vidas (Tema Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vidas (Tema Remasterizado)




Vida, si tuviera cuatro vidas
Жизнь, если бы у меня было четыре жизни,
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Vida, si te llevas mi vida
Жизнь, если ты заберешь мою жизнь.
Contenta moriré por ti
Я умру за тебя.
Alma, si te llevas mi alma
Душа, если ты заберешь мою душу,
Contenta moriré por ti
Я умру за тебя.
Ser, si te llevas mi ser
Быть, если ты заберешь мое существо,
Contenta moriré por ti
Я умру за тебя.
Corazón, (¡ay corazón!)
Сердце, (увы, сердце!)
En mi corazón te llevas
В моем сердце ты берешь
Mi alma, mi vida y mi ser
Моя душа, моя жизнь и мое существо
Si tuviera cuatro vidas
Если бы у меня было четыре жизни,
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Corazón, (ay corazón!)
Сердце, (горе сердце!)
Y en mi corazon te llevas
И в моем сердце ты берешь
Mi alma, mi vida y mi ser
Моя душа, моя жизнь и мое существо
Si tuviera cuatro vidas
Если бы у меня было четыре жизни,
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Si tuviera cuatro vidas
Если бы у меня было четыре жизни,
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни будут для тебя.
Cuatro vidas serían para ti.
Четыре жизни будут для тебя.





Writer(s): Justo Carreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.