Paroles et traduction Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Nosotros (Tema Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosotros (Tema Remasterizado)
Мы (Ремастированная версия)
Atiendeme,
que
quiero
decirte
algo,
Выслушай
меня,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
Que
quizas
no
esperes,
Чего
ты,
возможно,
не
ожидаешь,
Doloroso
tal
vez.
Возможно,
болезненное.
Escuchame,
Послушай
меня,
Aunque
me
duele
el
alma,
Хотя
мне
больно
на
душе,
Yo
necesito
hablarte
Я
должна
с
тобой
поговорить
Y
asi
lo
hare.
И
я
это
сделаю.
Que
fuimos
tan
sinceros,
Которые
были
так
искренни,
Que
desde
que
nos
vimos,
Которые
с
тех
пор,
как
увидели
друг
друга,
Amandonos
estamos.
Любим
друг
друга.
Que
del
amor
hicimos,
Которые
из
любви
создали,
Un
sol
maravilloso,
Чудесное
солнце,
Romance
tan
divino.
Божественный
роман.
Que
nos
queremos
tanto,
Которые
так
любим
друг
друга,
Debemos
separarnos,
Должны
расстаться,
No
me
preguntes
mas.
Не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чем.
No
es
falta
de
cariño,
Это
не
отсутствие
любви,
Te
quiero
con
el
alma,
Я
люблю
тебя
всей
душой,
Te
juro
que
te
adoro,
Клянусь,
что
обожаю
тебя,
Y
en
nombre
de
este
amor
И
во
имя
этой
любви
Y
por
tu
bien
te
digo
adios.
И
ради
твоего
блага
я
говорю
тебе
прощай.
Que
nos
queremos
tanto,
Которые
так
любим
друг
друга,
Debemos
separarnos,
Должны
расстаться,
No
me
preguntes
mas.
Не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чем.
No
es
falta
de
cariño,
Это
не
отсутствие
любви,
Te
quiero
con
el
alma,
Я
люблю
тебя
всей
душой,
Te
juro
que
te
adoro,
Клянусь,
что
обожаю
тебя,
Y
en
nombre
de
este
amor
И
во
имя
этой
любви
Y
por
tu
bien...
И
ради
твоего
блага...
...
te
digo
adios...
...
я
говорю
тебе
прощай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NARGO BOLADO, PEDRO JUNCO JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.