Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela
paloma
azul
Flieg,
blaue
Taube
Lleva
en
tu
pico
Trage
in
deinem
Schnabel
Una
flor
y
en
tus
alas
envuelvo
mi
amor
y
al
mirarlas
uh
uh
uh
uh
Eine
Blume,
und
in
deinen
Flügeln
hülle
ich
meine
Liebe
ein,
und
wenn
er
sie
sieht,
uh
uh
uh
uh
Canta
tu
canción
uh
uh
uh
Sing
dein
Lied,
uh
uh
uh
Que
al
escucharlas
sabrá
que
sus
notas
son
mi
corazón
Dass
er
beim
Hören
weiß,
dass
seine
Töne
mein
Herz
sind
Y
si
al
cantar
tu
canción
en
sus
ojos
lo
vez
el
reflejo
de
una
emoción
Und
wenn
du
beim
Singen
deines
Liedes
in
seinen
Augen
den
Widerschein
einer
Regung
siehst
Entonces
sabrás
que
mi
amor
olvidó
Dann
weißt
du,
dass
meine
Liebe
vergaß
Y
aléjate
Und
entferne
dich
Regresa
a
mi
Kehr
zu
mir
zurück
Regresa
pronto
a
mi
Kehr
bald
zu
mir
zurück
Que
con
tu
arrullo
podrás
Denn
mit
deinem
Gurren
kannst
du
Mitigar
este
inmenso
dolor
Dieses
unermessliche
Leid
lindern
Regresa
a
mí
Kehr
zu
mir
zurück
Haz
que
tu
canto
me
traiga
de
nuevo
el
amor
que
perdí
Lass
dein
Lied
mir
die
Liebe
zurückbringen,
die
ich
verlor
Y
con
tus
alas
cobijas
la
pena
de
mi
corazón
Und
mit
deinen
Flügeln
hülle
den
Schmerz
meines
Herzens
ein
Quizás
los
años
podrán
borrar
Vielleicht
vermögen
die
Jahre
auszulöschen
Esta
desilusión
paloma
Diese
Enttäuschung,
Taube
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.