Eydie Gormé - De Corazon A Corazon-"Heart to Heart" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé - De Corazon A Corazon-"Heart to Heart"




Tu y yo, solo tu y yo,
Ты и я, только ты и я. ,
La noche acompañandonos, tu y yo, solo tu y yo, la luna acariciciandonos
Ночь сопровождает нас, ты и я, только ты и я, Луна ласкает нас.
Corazon, corazon,
Корасон, Корасон.,
Dos latidos con un mismo amor,
Два удара с одной и той же любовью,
Junto a ti junto a mi
Рядом с тобой рядом со мной.
Ese amor esta diciendo si
Эта любовь говорит, Если
Porque en la vida no hay nada mejor,
Потому что в жизни нет ничего лучше.,
Que estar enamorados sintiendo el calor
Чем быть влюбленным, чувствуя тепло,
De un beso que nos damos con toda pasion y un mundo de emocion
От поцелуя, который мы даем со всей страстью и миром волнения
Porque en la vida no hay nada mejor
Потому что в жизни нет ничего лучше.
Que cuandos estamos juntos solitos los dos y cuando murmuramos palabras de amor de corazon a corazon,
Что, когда мы вместе одни, и когда мы бормочем слова любви от сердца к сердцу,,
Mm tu y yo solo tu y yo, besando y abrazandonos
Мм, ты и я, только ты и я, целуемся и обнимаемся.
Tu y yo solo tu y yo y un fuego consumiendonos
Ты и я, только ты и я, и огонь поглощает нас.
Corazon corazon dos latidos con un mismo amor junto a ti junto a mi, ese amor este amor esta diciendo si porque en la vida no hay nada mejor que estar enamorados sintiendo el calor, de un beso que nos damos con toda pasion y un mundo de emocion, porque en la vida no hay nada mejor que cuando estamos juntos solitos los dos, que cuando murmuramos palabras de amor de corazon a corazon, porque en la vida no hay nada mejor que estat enamorados sintiendo el calor, de un beso que nos damos con toda pasion y un mundo de emocion, porque en la vida no hay nada mejor...
Сердце сердце двух ударов с одной и той же любви рядом с тобой, рядом со мной, эта любовь эта любовь эта говоря, если потому что в жизни нет ничего лучше, чем быть влюбленным ощущение тепла, поцелуй, который мы даем вам со всей страстью, и мир волнения, потому что в жизни нет ничего лучше, чем когда мы вместе solitos два, когда murmuramos слова любви из сердца в сердце, потому что в жизни нет ничего лучше, чем estat влюбленных, чувствуя тепло, поцелуй, который мы даем вам со всей страстью, и мир волнения, потому что в жизни нет ничего лучше...





Writer(s): r. livi, b. silvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.