Paroles et traduction Eydie Gormé - Desafinado (Slightly Out of Tune)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
like
a
never-ending
melody
Любовь
подобна
бесконечной
мелодии.
Poets
have
compared
it
to
a
symphony
Поэты
сравнивали
ее
с
симфонией.
A
symphony
conducted
Симфония
под
управлением
By
the
lighting
of
the
moon
При
свете
луны
...
But
our
song
of
love
is
slightly
out
of
tune
Но
наша
песня
о
любви
слегка
фальшивит.
Once
your
kisses
raised
me
to
a
fever
pitch
Однажды
от
твоих
поцелуев
меня
бросило
в
жар.
Now
the
orchestration
doesn't
seem
so
rich
Теперь
оркестровка
не
кажется
такой
богатой.
Seems
to
me
you've
changed
Мне
кажется,
ты
изменился.
The
tune
we
used
to
sing
Мелодия,
которую
мы
пели.
Like
the
Bossanova
Как
боссанова
Love
should
swing
Любовь
должна
качаться.
We
used
to
harmonize
Мы
привыкли
гармонировать.
Two
souls
in
perfect
time
Две
души
в
идеальном
времени.
Now
the
song
is
different
Теперь
песня
другая.
And
the
words
don't
even
rhyme
И
слова
даже
не
рифмуются.
Cause
you
forget
the
melody
Потому
что
ты
забыл
мелодию
Our
hearts
would
always
croon
Наши
сердца
всегда
будут
петь.
And
so
what
good's
a
heart
Так
что
же
хорошего
в
сердце?
That's
slightly
out
of
tune
Это
немного
фальшиво.
Tune
your
heart
to
mine
Настрой
свое
сердце
на
мое.
The
way
it
used
to
be
Так,
как
это
было
раньше.
Join
with
me
in
harmony
Соединись
со
мной
в
гармонии.
And
sing
a
song
of
loving
И
спой
песню
любви.
With
that
you'll
get
in
tune
again
С
этим
ты
снова
настроишься.
Before
too
long
Слишком
скоро
...
They'll
be
no
desafinado
Они
не
будут
десафинадо.
When
your
heart
belongs
to
me
completely
Когда
твое
сердце
полностью
принадлежит
мне.
Then
you
won't
be
slightly
out
of
tune
Тогда
ты
не
будешь
слегка
фальшивить.
You'll
sing
along
with
me
Ты
будешь
петь
вместе
со
мной.
Tune
your
heart
to
mine
Настрой
свое
сердце
на
мое.
The
way
it
used
to
be
Так,
как
это
было
раньше.
Join
with
me
in
harmony
Соединись
со
мной
в
гармонии.
And
sing
a
song
of
loving
И
спой
песню
любви.
With
that
you'll
get
in
tune
again
С
этим
ты
снова
настроишься.
Before
too
long
Слишком
скоро
...
They'll
be
no
desafinado
Они
не
будут
десафинадо.
Please
don't
be
out
of
tune
Пожалуйста,
не
сбивайтесь
с
ритма.
Just
sing
along
with
me.
Просто
подпевай
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.