Paroles et traduction Eydie Gormé - Granada
Granada,
tierra
soñada
por
mí
Граната,
земля,
о
которой
я
мечтал.
Mi
cantar
se
vuelve
gitana
cuando
es
para
ti
Мое
пение
становится
цыганским,
когда
это
для
тебя.
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Мое
пение
сделано
из
фантазии
Mi
cantar
flor
de
melancolía
Мой
поющий
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
Что
я
пришел,
чтобы
дать
тебе
Granada!
Tierra
ensangrentada
Граната!
Окровавленная
земля
En
tardes
de
toros.
Во
второй
половине
дня
Быков.
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
которая
сохраняет
завораживание
De
los
ojos
moros.
Из
темных
глаз.
Te
sueño
rebelde
gitana
cubierta
de
flores
Я
мечтаю
о
мятежной
цыганке,
покрытой
цветами.
Y
beso
tu
boca
de
grana.
И
я
целую
твой
рот
грана.
Jugosa
manzana
Сочное
яблоко
Que
me
habla
de
amores.
Он
говорит
мне
о
любви.
The
dawn
in
the
sky
Рассвет
в
небе
Greets
the
day
with
a
sigh
for
Granada.
Приветствую
день
с
прицелом
на
гранату.
I
envy
the
blush
Я
завидую
румянцу.
Of
the
snow-clad
Sierra-Nevada.
Из
снежного
покрова
Сьерра-Невада.
For
soon
it
will
welcome
the
stars
Скоро
он
будет
рад
звездам.
While
a
thousand
guitars
В
то
время
как
тысяча
гитар
Play
a
soft
habañera.
Играть
мягкую
Хабанеру.
Granada
tu
tierras
está
Гренада
ваша
земля
Llena
de
lindas
mujeres.
Полно
милых
женщин.
Granada,
Granada!
Граната,
Граната!
Come
away
with
me!
Иди
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.