Eydie Gormé - Limehouse Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé - Limehouse Blues




And those weird China blues
И эти странные китайские блюзы
Never go away
Никогда не уходи.
Sad, mad blues
Грустный, безумный блюз
For all the while they seem to say
Все это время они, кажется, говорят:
Oh, Limehouse kid
О, Парень из Лаймхауса
Oh, oh, Limehouse kid
О, о, Лаймхаус, малыш
Goin' the way
Иду своим путем.
That the rest of them did
Это сделали все остальные.
Poor broken blossom
Бедный сломанный цветок
And nobody's child
И ничье дитя
Haunting and taunting
Преследующий и дразнящий
You're just kind of wild
Ты просто какая-то дикая.
Oh, Limehouse blues
О, лаймхаусский блюз
I've the real Limehouse blues
У меня настоящий лаймхаусский блюз.
Can't seem to shake off
Кажется, я не могу избавиться от этого.
Those real China blues
Настоящий китайский блюз
Rings on your fingers
Кольца на твоих пальцах.
And tears for your crown
И слезы по твоей короне.
That is the story
Такова история.
Of old Chinatown
О старом Китайском квартале
Rings on your fingers
Кольца на твоих пальцах.
And tears for your crown
И слезы по твоей короне.
That is the story
Такова история.
Of old Chinatown
О старом Китайском квартале





Writer(s): Douglas Furber, Philip Braham, Dick Hyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.