Eydie Gormé - Mama Teach Me to Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé - Mama Teach Me to Dance




Mama, teach me to dance, mama, teach me to dance
Мама, научи меня танцевать, мама, научи меня танцевать.
Think of all the fun you had when you and Dad would cut a rug
Подумай о том, как тебе было весело, когда вы с папой резали ковер.
Then youd kiss and youd hug
А потом ты будешь целоваться и обниматься.
Mama, show me the way, how to sway when they play
Мама, покажи мне, как раскачиваться, когда они играют.
If I knew a step or two the same as you
Если бы я знал шаг или два так же как ты
Id have a chance for romance at a dance
У меня есть шанс на романтику на танцах
Suppose I meet somebody very sweet?
Предположим, я встречу кого-то очень милого?
If he says Ooh, I would love to dance with you
Если он скажет: "О, я бы с удовольствием потанцевала с тобой".
What do I do?
Что мне делать?
Mama, teach me to dance, once I learn how to dance
Мама, научи меня танцевать, как только я научусь танцевать.
You can leave the rest to me, and, never fear
Остальное можешь оставить мне, и не бойся.
Youre gonna hear wedding bells, mama dear
Ты услышишь свадебные колокола, дорогая мама.
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла мама, кьеро бейлар
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла мама, кьеро бейлар
Think of all the fun you had when you and Dad would cut a rug
Подумай о том, как тебе было весело, когда вы с папой резали ковер.
Then youd kiss and youd hug
А потом ты будешь целоваться и обниматься.
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла мама, кьеро бейлар
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла мама, кьеро бейлар
If I knew a step or two the same as you
Если бы я знал шаг или два так же как ты
Id have a chance for romance at a dance
У меня есть шанс на романтику на танцах
Suppose I meet somebody very sweet?
Предположим, я встречу кого-то очень милого?
If he says Ooh, I would love to dance with you
Если он скажет: "О, я бы с удовольствием потанцевала с тобой".
What do I do?
Что мне делать?
Mama, teach me to dance, once I learn how to dance
Мама, научи меня танцевать, как только я научусь танцевать.
You can leave the rest to me, and, never fear
Остальное можешь оставить мне, и не бойся.
Youre gonna hear wedding bells, mama dear
Ты услышишь свадебные колокола, дорогая мама.
Wedding bells, mama dear
Свадебные колокола, дорогая мама





Writer(s): Al Hoffman, Dick Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.