Eydie Gormé - My Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé - My Man




It's cost me a lot
Это дорого мне обошлось.
But there's one thing that I've got.
Но есть кое-что, что у меня есть.
It's my man.
Это мой мужчина.
Cold and wet, tired you bet
Холодно, мокро, наверняка устал.
But all that I'd soon forget with my man.
Но все это я скоро забуду с моим мужчиной.
He's not much for looks and no hero out of books,
Он не слишком хорош собой и не герой из книг.
He's just my man.
Он просто мой мужчина.
Two or three girls has he
Две или три девушки не так ли
That he likes as well me
Что он тоже любит меня.
But I love him.
Но я люблю его.
I don't know why I should,
Я не знаю, почему я должен.
He isn't good
Он нехороший.
He isn't true, he beats me too.
Это неправда, он тоже бьет меня.
What can I do.
Что я могу сделать?
Oh my man I love him so, he'll never know
О боже, я так люблю его, что он никогда не узнает.
All my life is just despair but I don't care
Вся моя жизнь-сплошное отчаяние, но мне все равно.
When he takes me in his arms, the world is bright
Когда он заключает меня в объятия, мир становится ярким.
Alright.
Хорошо.
What's the difference if I say,
Какая разница, если я скажу:
I'll go away
Я уйду.
When I know I'll come back on my knees someday
Когда я знаю, что однажды вернусь на коленях.
For whatever my man is, I am his
Кем бы ни был мой мужчина, я принадлежу ему.
Forever more.
Навсегда.
What's the difference if I say,
Какая разница, если я скажу:
I'll go away
Я уйду.
When I know I'll come back on my knees someday
Когда я знаю, что однажды вернусь на коленях.
For whatever my man is, I am his
Кем бы ни был мой мужчина, я принадлежу ему.
Forever more.
Навсегда.
For whatever my man is
Как бы там ни было, мой мужчина ...
I am his,
Я принадлежу ему
Forever more.
Навеки.





Writer(s): Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles, Channing Pollock, Albert Willemetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.