Eydie Gormé - Te Sigo Amando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé - Te Sigo Amando




Te Sigo Amando
Я все еще люблю тебя
Quisiera convencer dice que no podré,
Я хотела бы убедить тебя, говорят, что не смогу,
Quisiera reparar el daño que cause,
Я хотела бы исправить тот вред, что причинила,
Quisiera enamorarte y hasta enloquecer
Я хотела бы влюбить тебя в себя до безумия
Y se que es muy difícil pero lo lograre quisiera
И я знаю, что это очень сложно, но я добьюсь этого, я хотела бы
Retroceder el tiempo otra ves y detener
Вернуть время вспять и остановить
El tiempo cuando te falle cuando
Тот момент, когда я подвела тебя, когда
Te descuide una y otra vez cuando
Пренебрегала тобой снова и снова, когда
Yo pensé que nunca iba a perder.
Я думала, что никогда тебя не потеряю.
Y te sigo amando (amando)
И я все еще люблю тебя (люблю)
Te sigo queriendo baby girl lo siento
Я все еще хочу тебя, малыш, прости
(Lo siento) baby lo lamento ouh no no.
(Прости) малыш, мне очень жаль, о нет, нет.
Quisiera detener el tiempo en aquel momento
Я хотела бы остановить время в тот момент
Y darte tus momentos que perdí hace
И подарить тебе те моменты, которые я потеряла давным-давно
Tiempo llevarte hasta el cielo y hasta
Отвезти тебя на небо и даже
El universo y escribir con las estrellas un millón
Во вселенную и написать звездами миллион
De versos quisiera hoy llenarte de pasión
Стихов, я хотела бы сегодня наполнить тебя страстью
Y besos de aquella carisias de aquellos
И поцелуями тех ласк, тех
Momentos se que ya no basta que diga
Моментов, я знаю, что уже недостаточно сказать
Lo siento pero el detalle
Прости, но суть в том,
Es que siga insistiendo.
Что я продолжаю настаивать.
Y aunque sea masoquista y no dudo
И даже если я мазохистка, и я не сомневаюсь,
Que eso sea cierto que te haiga llorado
Что это правда, что я выплакала
Un millón de cientos que aguate tu insulto
Миллион сотен слез, что терпела твои оскорбления
Y tus malos gestos y auque no
И твои злые жесты, и даже если ты не
Comprendas
Понимаешь
Nunca me arrepiento se que
Я никогда не жалею, я знаю,
Fui un idiota
Что была идиоткой
En aquel momento cuando descuide
В тот момент, когда пренебрегла
La relación con mi tiempo con mi vida
Отношениями, своим временем, всей своей жизнью
Entera y con mis sentimientos y
И своими чувствами, и
Aunque no me creas te sigo queriendo
Даже если ты мне не веришь, я все еще люблю тебя
Se que fui un estupido
Я знаю, что была глупой
Y también engreído
И самонадеянной
Cuando perdí la niña mas hermosa
Когда потеряла самую красивую девушку
Del mundo pero tengo una ventaja
В мире, но у меня есть одно преимущество
Y eso no lo dudo que deje plasmar un
И в этом я не сомневаюсь, что я оставила след
Pedazo de cariño no es que sea presumido
Нежности, я не хвастаюсь,
Pero aun te gusto no lo
Но ты все еще любишь меня, не
Niegues niña culta
Отрицай, милая
Ya ese orgullo se que fuera lindo que
Эта гордость, я знаю, что было бы прекрасно, если бы
Estuviéramos juntos y que este amor llegara
Мы были вместе, и эта любовь достигла бы
Al infinito recuerdo el momento cuando tu me
Бесконечности, я помню тот момент, когда ты
Amabas cuando me extrañabas
Любила меня, когда скучала по мне
Cuando me besabas
Когда целовала меня
Cuando me llamabas en las
Когда звонила мне по
Madrugadas
Ночам
Cuando me extrañabas sola en tu cama.
Когда скучала по мне одна в своей постели.
(Y te sigo amando) yo te sigo amando
я все еще люблю тебя) я все еще люблю тебя
(Te sigo queriendo) como si fuera ayer
все еще хочу тебя) как будто это было вчера
(Baby girl lo siento) baby ya lo siento
(Малыш, прости) малыш, я уже сожалею
(Baby lo lamento) baby lo lamento
(Малыш, мне очень жаль) малыш, мне очень жаль
(Y te sigo amando)
я все еще люблю тебя)
Yo te sigo amando (te sigo queriendo).
Я все еще люблю тебя все еще хочу тебя).
Recuerdo aquel día que escribí esta canción
Я помню тот день, когда написала эту песню
3 de la madrugada fue mi
3 часа ночи, это было мое
Inspiración
Вдохновение
No importaba el sueño o la condición
Не имело значения ни сон, ни состояние
Lo importante era que supieras
Важно было, чтобы ты знал
Hoy que no abra detalles como
Сегодня, что не будет таких деталей, как
Esta canción
В этой песне
Que salio del fondo de mi corazón
Которая вышла из глубины моего сердца
Que no habrá ninguno como este compositor
Что не будет никого, как этот композитор
Que con una pluma inspiro tanto
Который своим пером вдохновил столько
Amor yo
Любви, я
Que escribí esta estrofa y esta gran
Которая написала эту строфу и эту великую
Canción que nace del corazón
Песню, рожденную сердцем
Suspirada al pulmón que narran las
Вздыхающую легкими, повествующую о
Promesas de este lindo amor
Обещаниях этой прекрасной любви
Que cuenta la historia de que algo que
Которая рассказывает историю о чем-то, что
Empezó y nunca termino y tampoco termino
Началось и никогда не закончилось, и также не закончилось
Concluyo de una historia tan linda
Завершилось историей такой прекрасной
Que sin fin termino de una niña que amaba
Которая без конца закончилась девочкой, которая любила
Con el corazón de una película que
Всем сердцем, фильмом, который
Un día se convirtió en terror recuerdo
Однажды превратился в ужас, я помню
En el momento cuando te conocí
Тот момент, когда я встретила тебя
Eras solo una niña y dije eras para
Ты была всего лишь девочкой, и я сказала, ты для
Mi cuando el corazón triste a
Меня, когда грустное сердце мне
Me quiso decir si no vuelve aquella
Хотело сказать, если та
Niña yo no vuelvo a latir a
Девочка не вернется, я больше не буду биться,
Veces me pregunto si me eh vuelto
Иногда я спрашиваю себя, не сошла ли я
Loco trato de sacarte de mi mente
С ума, я пытаюсь выбросить тебя из головы
Y me muero quisieras que supieras un
И умираю, я хотела бы, чтобы ты знал один
Secreto amor que aunque borre
Секрет, любовь, что даже если я сотру
En mi memoria no te olvido
Тебя из памяти, я не забуду
No yo le pido a Dios con el
Нет, я прошу Бога всем
Corazón que al final de esta
Сердцем, чтобы в конце этой
Estrofa y de esta conclusión
Строфы и этого заключения
Ella reflexione con esta canción
Она задумалась над этой песней
Y que me perdone de su calido amor.
И простила меня за свою теплую любовь.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.