Paroles et traduction Eydie Gormé - The Gift! (Recado Bossa Nova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
strings
have
pearls
in
a
velvet
glove
Нет
нитей
жемчуга
в
бархатной
перчатке
The
thing
I
long
for
is
the
gift
of
love
То,
чего
я
жажду,
- это
дар
любви.
No
ring
of
gold
but
a
dream
to
unfold
Не
золотое
кольцо,
а
мечта,
которая
должна
осуществиться.
When
all
the
stars
have
flown
and
we're
alone
Когда
все
звезды
разлетелись,
и
мы
остались
одни.
The
gift
of
love
is
a
precious
thing
Дар
любви-драгоценная
вещь.
A
touch
of
magic
on
a
day
in
spring
Прикосновение
волшебства
в
весенний
день
The
golden
dream
every
dreamer
pursues
Золотая
мечта,
которую
преследует
каждый
мечтатель.
Remember
darling,
never
refuse
the
gift
of
love
Помни,
дорогая,
никогда
не
отказывайся
от
дара
любви.
For
love
can
be
a
melody
that
lingers
Потому
что
любовь
может
быть
мелодией,
которая
затягивается.
Or
slip
like
April
wine
right
through
your
fingers
Или
ускользнет,
как
апрельское
вино,
прямо
сквозь
пальцы.
So
kiss
me
sweet
till
our
secret
star
Так
целуй
же
меня
сладко,
пока
не
появится
наша
тайная
звезда.
Illuminates
the
way
to
Shangri-La
Освещает
путь
к
Шангри-Ла.
Whatever
fate
may
befall
all
I
know
Какая
бы
судьба
ни
постигла
меня,
я
знаю
все.
Is
that
the
gift
of
love
is
the
greatest
gift
of
all
Неужели
дар
любви-величайший
из
всех
даров?
For
love
can
be
a
melody
that
lingers
Потому
что
любовь
может
быть
мелодией,
которая
затягивается.
Or
slip
like
April
wine
right
through
your
fingers
Или
ускользнет,
как
апрельское
вино,
прямо
сквозь
пальцы.
So
kiss
me
sweet
till
our
secret
star
Так
целуй
же
меня
сладко,
пока
не
появится
наша
тайная
звезда.
Illuminates
the
way
to
Shangri-La
Освещает
путь
к
Шангри-Ла.
Whatever
fate
may
befall
all
I
know
Какая
бы
судьба
ни
постигла
меня,
я
знаю
все.
Is
that
the
gift
of
love
is
the
greatest
gift
of
all
Неужели
дар
любви-величайший
из
всех
даров?
What
a
ball,
that's
all
Какой
бал,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Paul Francis, Costa Antonio De Padua Vieira, Ferreira Djalma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.