Eye's Berg - Grand bain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eye's Berg - Grand bain




Grand bain
Grand bain
Dit-moi quel est ton prix
Tell me your price
Dit-moi si tu tiens vraiment à la vie
Tell me if you really care about life
Il n'en restera qu'un aujourd'hui
There can only be one left standing today
Mes démons m'rejoignent à la tombée d'la nuit
My demons join me at nightfall
Le passé d'l'autre côté d'vitre sans teins
The past on the other side of untinted glass
Je crois que j'ai pied dans le grand bain
I think I'm in the deep end
J'ai jamais mendié pour un bout d'pain
I've never begged for a piece of bread
Le compte en banque se remplis je marche serein
The bank account is filling up, I'm walking serenely
Eh, j'ai pas mal d'choses à prouver
Eh, I've got a lot to prove
Pas mal d'choses à dire pour bâtir un empire faut fondations solides
A lot to say to build an empire you need solid foundations
Mal à dire, connexions Londres-Paris
Hard to say, connections London-Paris
J'viens conquérir la Gaullе sans armes ni toit
I came to conquer Gaul without arms or a roof
J'vais la chevaucher, chеvaucher toute la nuit
I'm gonna ride her, ride her all night
J'vais la chevaucher, chevaucher toute la nuit
I'm gonna ride her, ride her all night
La tête de vos chefs nous on décapite
Your bosses' heads, we decapitate
Le toit d'la voiture nous on décapote
The car's roof, we rip it off
Oui, oui, oui on prendra ta vie sur un
Yes, yes, yes we'll take your life on a
T-max noir si tu cherches les ennuies-nuies-nuies
Black T-max if you're looking for trouble-trouble-trouble
On barode la nuit
We roam the night
En contrôle on fait le tour de la ville, ville, ville
In control we make a tour of the city, city, city
Y a pas d'embrouilles
There's no trouble
On prend c'qui a à prendre dans le coffre mais on win, win, win
We take what's there to take in the trunk, but we win, win, win
Ah oui, oui, oui
Ah yes, yes, yes
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Fait rentrer 10, 000
Bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Fait rentrer 10, 000
Bring in 10,000
Le maitre sera toujours plus fort que l'disciple
The master will always be stronger than the disciple
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Si tu fais trop l'fou mec nous on t'élimine
If you act too crazy man, we'll eliminate you
Aussi (?) que l'cartel Medellin
As (?) as the Medellin cartel
La plata o plomo
Silver or lead
L'âge d'or est majeur d'sa promo
The golden age is the major of his class
Dollars, pesos, queremos mas dineros
Dollars, pesos, we want more money
J'suis dans le secteur, tu sens la pression
I'm in the area, you feel the pressure
Bébé qu'ce soit clair: ce soir c'est très sombre
Baby let's be clear: tonight is very dark
Gros mauvais garçon, blessant comme tes songes
Big bad boy, hurtful as your dreams
J'répète si t'approches, renoi tu té-sau
I repeat, if you approach, black man you're done
Dieu bénisse la barode, ce soir j'paye pour mes fautes
God bless the ride, tonight I'm paying for my sins
J'viens tout prendre pour les nôtres
I'm coming to take everything for ours
Il m'reste des balles pour les autres
I have bullets left for the others
Oui, oui, oui on prendra ta vie sur un
Yes, yes, yes we'll take your life on a
T-max noir si tu cherches les ennuies-nuies-nuies
Black T-max if you're looking for trouble-trouble-trouble
On barode la nuit
We roam the night
En contrôle on fait le tour de la ville, ville, ville
In control we make a tour of the city, city, city
Y a pas d'embrouilles
There's no trouble
On prend c'qui a à prendre dans le coffre mais on win, win, win
We take what's there to take in the trunk, but we win, win, win
Ah oui, oui, oui
Ah yes, yes, yes
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Fait rentrer 10, 000
Bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Investis zéro fait rentrer 10, 000
Invest zero, bring in 10,000
Fait rentrer 10, 000
Bring in 10,000





Writer(s): Major


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.