Eye's Berg - SEUL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eye's Berg - SEUL




SEUL
ОДИН
Je suis seul dans la nuit Marie ne me répond pas
Я один в ночи, Мария мне не отвечает
Elle verse une larme car il y a que la rue qui me tend les bras
Она проливает слезу, ведь только улица протягивает мне руку
Je garde amis et ennemis tout près de moi
Я держу друзей и врагов близко к себе
L'amour, la guerre, des corps finissent sous un drap
Любовь, война, тела оказываются под простыней
Je suis seul dans la nuit Marie ne me répond pas
Я один в ночи, Мария мне не отвечает
Elle verse une larme car il y a que la rue qui me tend les bras
Она проливает слезу, ведь только улица протягивает мне руку
Je garde amis et ennemis tout près de moi
Я держу друзей и врагов близко к себе
L'amour, la guerre, des corps finissent sous un drap
Любовь, война, тела оказываются под простыней
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu fais autant de bruit que mon silence quand tu cries
Ты издаешь столько же шума, сколько и мое молчание, когда кричишь
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu crois que ce que tu vois, tu gardes les yeux ouverts quand tu pries
Ты думаешь, что видишь все, но держишь глаза открытыми, когда молишься
On l'a fait on le fera encore, dans une descente encore un corps
Мы это сделали, мы сделаем это снова, в очередном падении еще одно тело
Je crois que l'argent ne fais pas le
Я думаю, что деньги не делают
Bonheur, vu que le bonheur vaut de l'or
Счастливым, ведь счастье стоит золота
On aime le papier plus que l'autre, on aime le papier plus que sois
Мы любим бумагу больше, чем других, мы любим бумагу больше, чем тебя
Et sur ce toit tu penses à lui mettre
И на этой крыше ты думаешь всадить ему
Une balle parce qu'il en veut plus que toi
Пулю, потому что он хочет больше, чем ты
Et tu claques la moitié dans le club,
И ты тратишь половину в клубе,
Investis l'autre moitié dans le stud
Вкладываешь другую половину в студию
Tu dis que personne n'a les clés de ton
Ты говоришь, что ни у кого нет ключей от твоего
Cœur, toi tu penses qu'à vendre ces trucs
Сердца, а сам думаешь только о том, как продать эту дрянь
Tu rêves d'AC Milan, j'arrête si j'ai assez de millions
Ты мечтаешь о Милане, я остановлюсь, если у меня будет достаточно миллионов
Il y en a jamais assez dit-on, la rue me trouve assez mignon
Говорят, их никогда не бывает достаточно, улица считает меня довольно милым
Je suis seul dans la nuit Marie ne me répond pas
Я один в ночи, Мария мне не отвечает
Elle verse une larme car il y a que la rue qui me tend les bras
Она проливает слезу, ведь только улица протягивает мне руку
Je garde amis et ennemis tout près de moi
Я держу друзей и врагов близко к себе
L'amour, la guerre, des corps finissent sous un drap
Любовь, война, тела оказываются под простыней
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu fais autant de bruit que mon silence quand tu cries
Ты издаешь столько же шума, сколько и мое молчание, когда кричишь
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu crois que ce que tu vois, tu gardes les yeux ouverts quand tu pries
Ты думаешь, что видишь все, но держишь глаза открытыми, когда молишься
Une arme, un acolyte, un coup de feu, plus rien
Оружие, сообщник, выстрел, больше ничего
Des larmes, la police, un corps à terre c'est le destin
Слезы, полиция, тело на земле - это судьба
Plus en plus de biff, de plus en plus de sang sur les mains
Все больше бабок, все больше крови на руках
Au fond si j'y arrives c'est que je suis prêt à tout pour les miens
В глубине души, если я добьюсь успеха, это потому, что я готов на все ради своих
C'est tendu je dors plus, les papas on veut quitter le maillot
Напряженно, я больше не сплю, папы, мы хотим снять майку
En vertu de vécu, tendu on veut niquer le casino
В силу прожитого, напряженно, мы хотим обчистить казино
Toujours à la recherche de biens, rongé par l'appât du gain
Всегда в поисках добра, съедаемый жаждой наживы
Le stream se porte bien, donc l'Eye's Berg se porte bien
Стрим идет хорошо, значит, у Eye's Berg все хорошо
Je suis seul dans la nuit Marie ne me répond pas
Я один в ночи, Мария мне не отвечает
Elle verse une larme car il y a que la rue qui me tend les bras
Она проливает слезу, ведь только улица протягивает мне руку
Je garde amis et ennemis tout près de moi
Я держу друзей и врагов близко к себе
L'amour, la guerre, des corps finissent sous un drap
Любовь, война, тела оказываются под простыней
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu fais autant de bruit que mon silence quand tu cries
Ты издаешь столько же шума, сколько и мое молчание, когда кричишь
L'argent du crime, l'argent du crime
Деньги преступления, деньги преступления
Tu crois que ce que tu vois, tu gardes les yeux ouverts quand tu pries
Ты думаешь, что видишь все, но держишь глаза открытыми, когда молишься
Un jour ou l'autre, j'aurai la plus belle vue
Когда-нибудь у меня будет самый лучший вид
Un jour ou l'autre, j'achèterai toute ma rue
Когда-нибудь я куплю всю свою улицу





Writer(s): Johnny Estivene, Major Blvck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.