EyeMan - 23 - traduction des paroles en anglais

23 - EyeMantraduction en anglais




23
23
Garder la tete baisser
Keep your head down
Garder les yeux relever
Keep your eyes up
Personne n'as jamais jamais rien fait
No one's ever done anything
On est solide comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
Loin de la c'est pas finit
Far from over, baby
Regarde autour de toi y'a sonne'pere
Look around you, there's no one
J' ai pas besoin d'ami j'ai des ennemis
I don't need friends, I have enemies
On est solid comme 23,
We're solid like 23,
On est solid comme 23,
We're solid like 23,
On est solid comme 23,
We're solid like 23,
Toi meme tu sais c'est pas finit
You know it's not over
Parce qu'on vient de loin
Because we've come from afar
Parce sa nous fait du bien
Because it feels good to us
Personne peux nous toucher
No one can touch us
Personne ne peut nous arrêter
No one can stop us
Garder la tete baissée
Keep your head down
Garder les yeux re-levés
Keep your eyes up
Personne n'as jamais rien fait
No one's ever done anything
On est solide ma bébé
We're solid, baby
On est solid comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
Ah oui ah oui ah oui
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Si je t'ai engueulé c'est pour ton bien
If I yelled at you, it's for your good
C'est pour que demain man ce soit meilleur
It's so that tomorrow, man, it'll be better
Si tu t'rappel des soirees en pleurs
If you remember those nights in tears
C'est pour que demain man soit hier
It's so that tomorrow, man, will be yesterday
Et je ne veux pas que tu retournes dans cet état-là
And I don't want you to go back to that state
Je veux que tu deviennes meilleur frérot
I want you to become better, bro
Et je ne veux pas que tu restes dans cet état-là
And I don't want you to stay in that state
J'veux que tu sois meilleur mon frérot
I want you to be better, my brother
On est solid comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
Faut pas lâcher mon petit ami
Don't give up, my little friend
N'oublie jamais d'où tu viens Rouhya
Never forget where you come from, Rouhya
Garder la tete baissée
Keep your head down
Garder les yeux re-levés
Keep your eyes up
Personne n'as jamais rien fait
No one's ever done anything
On est solide calibré
We're solid, calibrated
On est solid comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
On est solid comme 23
We're solid like 23
Ah oui bébé c'est pas finit
Oh yeah, baby, it's not over
nah nah nah nah nah
nah nah nah nah nah
L'Étoile de Giza pour toi
The Star of Giza for you
Suit ton chemin et tu verras
Follow your path and you will see





Writer(s): Ayman Kabalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.