Paroles et traduction en allemand EyeMan - Amg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Jte
montre
tout
sa
Zeige
dir
all
das
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Jte
montre
tout
sa
Zeige
dir
all
das
On
senvole
comme
des
scarabes
Wir
fliegen
davon
wie
Skarabäen
Moi
a
cause
de
la
royaute
Ich,
wegen
des
Königtums
Resteront
dans
les
pages
Werden
auf
den
Seiten
bleiben
Ici
c
les
rois
mages
Hier
sind
es
die
Heiligen
Drei
Könige
Babylonias
dans
les
cages
Babylonier
in
den
Käfigen
Trident
Atlantis
comme
dirait
lautre
Dreizack
Atlantis,
wie
der
andere
sagen
würde
La
route
est
longues
Der
Weg
ist
lang
Avec
mon
fils
sur
mes
epaules
Mit
meinem
Sohn
auf
meinen
Schultern
Je
marche
et
je
gronde
Ich
gehe
und
ich
brumme
Fuck
tes
hirondelles
Scheiß
auf
deine
Schwalben
Ne
tapproche
pas
ou
jtinonde
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
oder
ich
überschwemme
dich
Pharaoune
pozer
au
poste
Pharaonen-Poser
am
Posten
Jvais
voir
seth
Ich
werde
Seth
sehen
Me
saucer
Mich
beträufeln
Sur
les
barils
Auf
den
Fässern
Pousse
la
crasse
Schieb
den
Dreck
weg
La
mauvaise
graine
Den
schlechten
Samen
Alors
jlefface
Also
lösche
ich
ihn
Jpose
la
bonne
Ich
pflanze
den
guten
Dans
ta
foutu
cervelle
In
dein
verdammtes
Gehirn
Linception
pour
le
changement
Die
Inception
für
die
Veränderung
Me
donner
raison
Mir
Recht
geben
Maman
tu
avais
raison
Mama,
du
hattest
Recht
Les
abuser
seront
desabuser
Die
Missbraucher
werden
enttäuscht
sein
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Et
jte
montrerais
tout
sa
Und
ich
werde
dir
all
das
zeigen
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Sans
la
vie
Ohne
das
Leben
Jte
montrerais
tout
sa
Ich
werde
dir
all
das
zeigen
Mon
chagrin
est
eternelle
Mein
Kummer
ist
ewig
Mon
chagrin
est
eternelle
Mein
Kummer
ist
ewig
Dans
le
ciel
il
me
regarde
Im
Himmel
schaut
er
mich
an
Jme
rappel
comme
si
cetait
hier
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Sans
la
vie
ya
nada
Ohne
das
Leben
gibt
es
nichts
Sans
la
vie
ya
nada
Ohne
das
Leben
gibt
es
nichts
Mon
chagrin
eternelle
Mein
ewiger
Kummer
Mon
chagrin
eternelle
Mein
ewiger
Kummer
Jte
vois
la
haut
du
ciel
Ich
sehe
dich
dort
oben
im
Himmel
Aucun
ritalin
Kein
Ritalin
Ne
peux
maider
Kann
mir
helfen
Chaque
nuit
cest
glissant
Jede
Nacht
ist
es
rutschig
Le
tourbillon
me
fait
glisser
Der
Strudel
lässt
mich
gleiten
Ya
que
mon
fils
qui
me
donne
la
vie
Nur
mein
Sohn
gibt
mir
Leben
Mais
sans
la
vie
Aber
ohne
das
Leben
Tu
sais
ya
nada
la
nuit
Du
weißt,
gibt
es
nachts
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayman Kabalan
Album
7SEVEN
date de sortie
07-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.