Paroles et traduction EyeMan - NoRegretz (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NoRegretz (Radio Edit)
Без сожалений (Радио Версия)
On
est
dans
lsix
Мы
в
шестом
районе
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
Now
it's
my
time
Теперь
мое
время
Beat
is
on
point
Бит
в
точку
Now
is
my
time
Теперь
мое
время
I
got
a
new
joint
У
меня
новый
косяк
Cause
is
bigger
Потому
что
масштабнее
Go
figure
Просто
представь
I'm
larger
than
ever
Я
больше,
чем
когда-либо
Got
the
six
figure
Получил
шестизначную
сумму
Rolling
threw
the
six
Катаюсь
по
шестому
I
got
that
maybach
У
меня
есть
этот
Майбах
Rat
tat
tat
when
u
see
me
Тра-та-та,
когда
ты
видишь
меня,
детка
Better
duck
down
Лучше
пригнись
Bring
dem
hoes
around
Приведи
своих
подружек
Honeys
play
dem
Красотки
играют
ими
Gala
missa
dem
Гала-концерт
с
ними
You
know
know
that
I'm
good
man
Ты
же
знаешь,
что
я
хороший
парень
I
take
care
of
my
people
Я
забочусь
о
своих
людях
Like
a
superhero
man
Как
супергерой
Call
me
batman
Зови
меня
Бэтменом
I
come
from
that
place
that
you'll
never
see
Я
родом
из
того
места,
которое
ты
никогда
не
увидишь
My
destiny
in
the
sky
high
Моя
судьба
в
небесах
U
know
it's
time
for
us
to
shine
Ты
знаешь,
пришло
наше
время
сиять
And
fuck
everybody
all
the
haters
baby
И
к
черту
всех
хейтеров,
детка
All
the
one
one's
that
never
believed
Всех
тех,
кто
никогда
не
верил
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
I
left
my
people
behind
Я
оставил
своих
людей
позади
Now
it's
time
for
me
to
shine
Теперь
мое
время
сиять
If
only
they
knew
where
from
Если
бы
они
только
знали,
откуда
я
родом,
милая
They'd
understand
the
sound
of
the
Gun
Они
бы
поняли
звук
выстрела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayman Kabalan
Album
4 Ever
date de sortie
23-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.