EyeMan - Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais EyeMan - Uno




Uno
One
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ouais
Yeah
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ouais
Yeah
Depuis le jour uno
Since day one
Personne na jamais rien fait
Nobody ever did anything
A part mon seul ami
Except my one friend
A part ma mere ma family
Except my mother, my family
Depuis le jour uno
Since day one
Personne na jamais rien fait
Nobody ever did anything
A part mon seul ami
Except my one friend
A part ma mere ma family
Except my mother, my family
Depuis la perte de mon refré
Since the loss of my brother
Moi chui toujours comdamné
I'm still condemned
Depuis la perte de mon refré
Since the loss of my brother
Moi chui toujours comdamné
I'm still condemned
Condamné comme ses mots man
Condemned like his words, man
Qui se trouve a linfinit
Which are at infinity
Condamné comme le ratio golden
Condemned like the golden ratio
Toi oim tu sais c la vie
Girl, you know, that's life
Depuis le jour uno
Since day one
Quand sa va mal jme tourne vers elle
When it's bad, I turn to her
Depuis le jour uno
Since day one
Ya ke la vida ki est halèle
Only life is hectic
Depuis le jour uno
Since day one
Tu vois la vida comme sa
You see life like that
Tout le monde est toujour faché
Everyone is always angry
Tout le monde est toujours Comme sa
Everyone is always like that
Chui en avance Comme flash Gordon
I'm ahead like Flash Gordon
Moelle épine comme méthadone
Spinal cord like methadone
Apparememt moi jai la colonne
Apparently, I have the spine
Pour assumer les mots qui sonnes
To assume the words that ring true
Jecris les mots qui font mal
I write the words that hurt
Et le sale me grimpe au dos
And the dirt climbs my back
La nuit rattrape le jour
The night catches up with the day
Maintenant je rattrapes les rohs
Now I'm catching up with the rolls
On veut rattrapé les regrets
We want to catch up with regrets
Chui perdu entre le rite et la vyvanse
I'm lost between the ritual and the Vyvanse
Maint je regrette entre les rires les danses
Now I regret between the laughter and the dances
Tard le soir je tien tout tjrs la cadence
Late at night I always keep the pace
Les ennemis sont prets
The enemies are ready
Les amis sont partis
The friends are gone
Sa cest la réverence
This is reverence
Tout lmonde est faché
Everyone is angry
Tout lmonde est caché
Everyone is hidden
Moi jecris toujours lobjectif précis
I always write with a precise objective
Depuis le jour uno
Since day one
Ya ke la vida qui ma sauvé
Only life has saved me
Depuis le jour uno
Since day one
Maintenant cest moi qui va Rigolé
Now it's me who's gonna laugh
Depuis le jour uno
Since day one
Personne na jamais rien fait
Nobody ever did anything
A part mon seul ami
Except my one friend
A part ma mere ma family
Except my mother, my family
Depuis le jour uno
Since day one
Personne na jamais rien fait
Nobody ever did anything
A part mon seul ami
Except my one friend
A part ma mere ma family
Except my mother, my family
Depuis la perte de mon refré
Since the loss of my brother
Moi chui toujours comdamné
I'm still condemned
Depuis la perte de mon refré
Since the loss of my brother
Moi chui toujours comdamné
I'm still condemned
Condamné comme ses mots man
Condemned like his words, man
Qui se trouve a linfinit
Which are at infinity
Condamné comme le ratio golden
Condemned like the golden ratio
Toi oim tu sais c la vie
Girl, you know, that's life
Depuis le jour uno
Since day one
Quand sa va mal jme tourne vers elle
When it's bad, I turn to her
Depuis le jour uno
Since day one
Ya ke la vida ki est halèle
Only life is hectic
Depuis le jour uno
Since day one
Tu vois la vida comme sa
You see life like that
Tout le monde est toujour faché
Everyone is always angry
Tout le monde est toujours Comme sa
Everyone is always like that





Writer(s): Ayman Kabalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.