Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyedea & Abilities feat. Eyedea & DJ Abilities - The Dive (2)




Take a deep breath
Сделай глубокий вдох
There's nothing to be afraid of
Бояться нечего
What you just did was fall
То, что ты только что сделал, было падением
Into the depths of existence
В глубины бытия
The place your mind keep you away from
Место, от которого твой разум удерживает тебя подальше
By its own process
В результате собственного процесса
Of building models for understanding
Построения моделей понимания
This is not insanity
Это не безумие
This is, in fact, the ultimate reality
На самом деле, это высшая реальность
The union you've achieved
Союз, которого вы достигли
Is only possibly in thoughts no more
Возможно, существует только в мыслях, не более
You never fall if you never fight
Ты никогда не упадешь, если не будешь бороться
You found yourself
Ты нашел себя
Falling to madness
Впадая в безумие
So you dove
И ты нырнул
The best thing you ever did was
Лучшее, что ты когда-либо делал, было
Let go
Отпускать
Let go
Отпускать
You found yourself
Ты обнаружил, что
Falling to madness
Впадаешь в безумие
So you dove
И ты нырнул
The best thing you ever did was
Лучшее, что ты когда-либо делал, было
Let go
Отпускать
Let go
Отпускать
I found myself
Я обнаружил, что
Falling to madness
Впадаю в безумие
So I dove
И я нырнул
The best thing I ever did was
Лучшее, что я когда-либо делал, было
Let go
Отпускать
Let go
Отпускать
I found myself
Я обнаружил, что
Falling to madness
Впадаю в безумие
So I dove
И я нырнул
The best thing I ever did was
Лучшее, что я когда-либо делал, было
Let go
Отпускать
Let go
Отпускать
See life is a play
Видишь ли, жизнь - это игра.
We're always acting out
Мы всегда ведем себя не так, как надо
Without ever seeing it
Даже не видя этого
From the writer's
Из жизни писателя
Or audience's point of view
Или точка зрения аудитории
But we reach infinite
Но мы достигаем бесконечности
When we become the writers and the actor and the audience
Когда мы станем сценаристами, актерами и зрителями
At the exact same time
В одно и то же время
So hear you are
Итак, я слышу, что ты есть
And now you understand
И теперь ты понимаешь
You always were here
Ты всегда был здесь
That why you always ran
Вот почему ты всегда убегал
But you can only run away for so long
Но убегать можно только очень долго
Before you catch up with yourself and
Прежде чем ты придешь в себя и
Become part of the song
Станешь частью песни
I'd like to welcome you
Я хотел бы поприветствовать тебя
To the heaven you've created
На небесах, которые ты создал
I tell the truth
Я говорю правду
This is the wisdom of the ancients
Такова мудрость древних
Holding on to something
Цепляйся за что-нибудь
Contradicts our being
Противоречит нашему бытию
So fly free
Так что лети свободно
Fly free
Лети свободно
Fly free, fly free
Лети свободно, лети свободно
Maybe I had to go crazy
Может быть, мне пришлось сойти с ума
To get where I am
Чтобы попасть туда, где я сейчас нахожусь
I felt myself slippin away
Я почувствовал, что ускользаю
And I let myself fall
И я позволил себе упасть.
Gotta lose your mind
Ты должен сойти с ума.
Before you find it
Прежде чем ты найдешь его
And when you find you find it
И когда ты находишь, ты находишь это
You find out
Ты узнаешь
You never lost it at all
Ты вообще никогда этого не терял
There's a natural flow
Это естественный поток
That's attached to your soul
Это привязано к твоей душе
It don't ask you to go
Оно не требует, чтобы ты уходил
It just gradually pulls
Оно просто постепенно притягивает
It's always now when you're never not you
Это всегда "сейчас", когда ты никогда не перестаешь быть самим собой
So follow yourself
Так что следуй за собой
'Cus if nothing else
Если уж на то пошло
Your existence is true
Твое существование истинно
Have you ever felt yourself slipping away
Ты когда-нибудь чувствовал, что ускользаешь
I am,
Я,
I mean,
Я имею в виду,
I was
Я был
Slipping away
Ускользаю
But no matter what I am, I'm me
Но кем бы я ни был, я - это я
And I know me so I'm okay
И я знаю себя, так что со мной все в порядке
Have you ever felt yourself slipping away
Вы когда-нибудь чувствовали, что ускользаете
You are,
Вы,
I mean,
Я имею в виду,
You were
Вы были
Slipping away
Ускользаю от тебя
But no matter what you are, you're you
Но кем бы ты ни был, ты - это ты
And you know you so you're okay
И ты знаешь себя, а значит, с тобой все в порядке
I'm not a poet or a communist
Я не поэт и не коммунист
A comet or a star
Комета или звезда
You're not a genius or a prophet
Ты не гений и не пророк
You just are
Ты просто такой и есть
I'm not insane
Я не сумасшедший
'Cus i have no need
Потому что мне не нужно
For my sanity
Сохранять рассудок
It's just another chain
Это просто еще одна цепочка
That keeps me from reality
Это отвлекает меня от реальности
Reality is mine
Реальность принадлежит мне
To play with and mold
С ним можно играть и лепить
The best thing i ever did was let go
Лучшее, что я когда-либо делал, - это отпускал
Let go
Отпускать
So let go of the models
Так что отбросьте модели
Transcend the physical mind
Выйдите за пределы физического разума
And peacefully become
И мирно станьте
Part of the whole
Частью целого
The walls came tumbling down
Стены начали рушиться
But this time it was for??
Но на этот раз это было для??
Running around
Бегающий вокруг
Lookin' for my feet
Смотрю на свои ноги.
Now they're part of the ground
Теперь они - часть земли
And make the ground complete
И делают землю целостной
Live in the now
Живи настоящим моментом
And forever be at peace
И пребывай в вечном покое
Live in the now
Живи настоящим моментом
Don't stray away from the cycle
Не отклоняйся от цикла
I'm one with the universe
Я един со Вселенной
One with the life flow
Един с потоком жизни
When you know that
Когда ты знаешь, что
That which is below is above
Что внизу, то и наверху.
The fear that you once had will become love
Страх, который у тебя когда-то был, превратится в любовь
(Feel the love)
(Почувствуй любовь)
Have you ever felt yourself slipping away
Вы когда-нибудь чувствовали, что ускользаете
I am,
Я,
I mean,
Я имею в виду,
I was
Я был
Slipping away
Ускользаю
But no matter what I am, I'm me
Но не важно, кто я, я - это я
And I know me so I'm okay
И я знаю себя, так что со мной все в порядке
Have you ever felt yourself slipping away
Ты когда-нибудь чувствовал, что ускользаешь
You are,
Вы,
I mean,
Я имею в виду,
You were
Вы были
Slipping away
Ускользаю
But no matter what you are, you're you
Но кем бы ты ни был, ты - это ты
And you know you so you're okay
И ты знаешь себя, так что с тобой все в порядке
It's starts out with a question
Все начинается с вопроса
"How much of it is real?"
- И насколько все это реально?
Now all is irrelevant outside of this ordeal
Теперь все это не имеет значения за пределами этого испытания
Don't worry about explaining it
Не беспокойтесь об объяснении этого
There ain't no human language
Здесь нет никакого человеческого языка
That can actually describe
Это действительно может описать
Exactly how you feel
Именно то, что ты чувствуешь
Now I see clear through external distractions
Теперь я ясно вижу сквозь внешние помехи
Piece by piece it comes together
Постепенно все складывается воедино
So I laugh and I smile
И я смеюсь и улыбаюсь
In the beginning it was deranged
Вначале это было ненормально
But i guess all things come to pass
Но, думаю, всему свое время
After a while
Через некоторое время
If madness could have a picture face
Если бы у безумия было лицо на картинке,
How would it look?
Как бы это выглядело?
Like step one to becoming the contents
Это был бы первый шаг к тому, чтобы стать содержанием
Of your own book
твоей собственной книги
Right where you are right now
Именно там, где ты сейчас находишься
Is where youre gonna stay
Там ты и останешься
And as long as you're always
И до тех пор, пока ты всегда рядом.
Moving with your self,
Двигайтесь вместе со своим "я",
You'll never slip away
Ты никогда не ускользнешь





Writer(s): Culture Club


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.