Eyedi - Red - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eyedi - Red




Red
Red
열이 이불 속에서
Burning with fever beneath the covers,
하루 온종일 시간도 모른
I spend all day lost in time.
겁이 너와 함께
I'm haunted by the memories we shared,
추억 속에 혼자 남는
Now I'm all alone with these remnants of our love.
겨울이 와도 곁에 네가 있을
When winter came, you were by my side,
바람을 맞아도 추운 몰랐는데
And I didn't feel the cold as we walked against the wind.
여름이 와도 곁에 네가 없으니
But now that summer has arrived and you're gone,
따뜻한 바람에 가슴이 시리다
A warm breeze brings only a chill to my heart.
매일 지독한 꿈을 헤매
Every night, I'm tormented by vivid dreams,
품에 안기던 모습이
Where you're still cradled in my arms.
뜨면 사라져
Then I wake up, and it's all gone,
곁에 남은 조각난 추억뿐
Leaving me with only fragmented memories of you.
겨울이 와도 곁에 네가 있을
When winter came, you were by my side,
바람을 맞아도 추운 몰랐는데
And I didn't feel the cold as we walked against the wind.
여름이 와도 곁에 네가 없으니
But now that summer has arrived and you're gone,
따뜻한 바람이 너무 추워
Even a warm breeze feels like a bitter cold.
아무리 약을 많이 먹어 봐도
No matter how much medicine I take,
낫질 않던 감기가 너로 인해 나아
The sickness that wouldn't go away has somehow healed because of you.
계절이 지나 다시 겨울이 왔을
When the seasons change and winter comes around again,
아무 없다는 감싸 안아주길
Will you wrap me in your arms as if nothing had happened?
오늘도 아파 이런 지독한 고통이
Today, I'm still in pain, this unbearable heartache,
내일 아침이면 모두 잊혀지길
But I hope that by tomorrow morning, all of this will be forgotten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.