Paroles et traduction Eyedress feat. Daryl Johns & Horse Morrison - Okanagan Lake (feat. Daryl Johns & Mac DeMarco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okanagan Lake (feat. Daryl Johns & Mac DeMarco)
Озеро Оканаган (при участии Дэрил Джонс и Мака Демарко)
She
said
she
won't
accept
defeat
Ты
сказала,
что
не
примешь
поражения,
Walk
in
the
party,
but
don't
touch
me
Зайдёшь
на
вечеринку,
но
не
трогай
меня.
C'mon,
baby,
can't
you
see?
Ooh,
yeah
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
видишь?
О,
да.
She
said
she
want
a
fantasy
Ты
сказала,
что
хочешь
фантазии,
Walk
in
the
party
and
it's
plain
to
see
Зайдёшь
на
вечеринку,
и
это
будет
очевидно.
C'mon,
baby,
you're
no
enemy
Ну
же,
детка,
ты
не
враг.
'Cause
it
feels
so
right
Потому
что
это
кажется
таким
правильным,
Oh,
honey,
it
just
feels
so
right
О,
милая,
это
кажется
таким
правильным,
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
And
I
just
wanna
die
И
я
просто
хочу
умереть.
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
Oh,
honey,
it
just
feels
so
right
О,
милая,
это
кажется
таким
правильным,
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
And
I
just
wanna
die,
ooh,
yeah
И
я
просто
хочу
умереть,
о,
да.
Body's
alright
and
ain't
too
tight
Тело
в
порядке
и
не
слишком
обтягивающее,
Body's
alright
and
ain't
too
tight
Тело
в
порядке
и
не
слишком
обтягивающее,
Body's
alright
and
ain't
too
tight
Тело
в
порядке
и
не
слишком
обтягивающее,
Sunny
all
night
Солнечно
всю
ночь.
She
said
she
wants
to
live
with
me
Ты
сказала,
что
хочешь
жить
со
мной,
Just
run
away
and
I'll
set
you
free
Просто
сбежим,
и
я
освобожу
тебя.
C'mon,
baby,
stay
with
me,
ooh,
yeah
Ну
же,
детка,
останься
со
мной,
о,
да.
Let's
live
our
life
like
a
fairytale
Давай
проживём
нашу
жизнь
как
сказку,
Stay
out
of
trouble,
keep
me
out
of
jail
Держись
подальше
от
неприятностей,
не
дай
мне
попасть
в
тюрьму.
C'mon,
baby,
hit
the
road
with
me,
baby,
ooh,
yeah
Ну
же,
детка,
отправляйся
в
путь
со
мной,
детка,
о,
да.
Feels
so
right
Кажется
таким
правильным,
Oh,
honey,
it
just
feels
so
right
О,
милая,
это
кажется
таким
правильным,
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
And
I
just
wanna
die
И
я
просто
хочу
умереть.
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
Oh,
honey,
it
just
feels
so
right
О,
милая,
это
кажется
таким
правильным,
And,
baby,
it
just
feels
so
right
И,
детка,
это
кажется
таким
правильным,
And
I
just
wanna
die,
ooh,
yeah
И
я
просто
хочу
умереть,
о,
да.
Line
it
all
up,
catch
the
first
pitch
Выстройте
всё
в
линию,
поймайте
первый
бросок,
Drink
all
the
wine,
drive
in
her
car
Выпейте
всё
вино,
прокатитесь
на
её
машине.
New
deviled
eggs,
hoser
man's
crest
Новые
фаршированные
яйца,
герб
парня-простака,
Crow's
foot
pass,
Okanagan
Lake
Перевал
Вороньей
Лапы,
озеро
Оканаган.
Okanagan
Lake,
eggnog
wake
Озеро
Оканаган,
яичный
гоголь-моголь,
Eggnog
waste,
mystery
horse
Пустая
трата
яичного
гоголь-моголя,
таинственная
лошадь,
Jungle
Book
rice,
Okanagan
Lake
Рис
из
«Книги
джунглей»,
озеро
Оканаган.
Hey,
welcome
to
Café
Théodore,
can
I
take
your
order?
Эй,
добро
пожаловать
в
кафе
«Теодор»,
что
будете
заказывать?
I
was
gonna
try
the
Jungle
Book
rice,
please
Я
бы
попробовал
рис
из
«Книги
джунглей»,
пожалуйста.
Would
like
to
add
a
veggie
patty
to
that?
Хотите
добавить
к
этому
овощную
котлету?
Yeah,
a
veggie
patty
would
be
great
and
maybe
a
side
of
peanuts
soup
Да,
овощная
котлета
была
бы
кстати,
и,
возможно,
суп
из
арахиса.
Of
course,
of
course
Конечно,
конечно.
Yeah,
that'd
be
great
Да,
это
было
бы
здорово.
A
side
of
bacon
too,
please
И
бекон,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macbriare Demarco, Idris Vicuna, Christopher Fishman, Daryl Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.