Paroles et traduction Eyedress feat. N8NOFACE & Slimesito - I DON’T DIAL 911
I DON’T DIAL 911
Я НЕ ЗВОНЮ 911
Homie
went
from
catch
and
tag
to
catchin'
cases
Братан
перешёл
от
салок
к
тюремной
баланде,
Couple
kiss
and
dirty
guns
in
mama's
basement
Парочка
поцелуев
и
грязные
стволы
в
мамином
подвале,
Soul
cousin
told
and
he
got
complacent
Двоюродный
брат
сдал
и
стал
никем,
'Nother
talent
gone,
just
lost
and
wasted
Ещё
один
талант
пропал,
потерян
и
растрачен.
Streets
is
cold
than
a
bitch
forever
Улицы
холоднее
любой
суки,
Still
homies
like
to
take
the
trip
together
Но
кореша
всё
ещё
любят
вместе
пускаться
в
путешествия,
Still
homies
like
to
sell
you
bricks
together
Всё
ещё
любят
вместе
толкать
тебе
кирпичи,
But
I
just
wanna
do
music,
get
my
shit
together
Но
я
просто
хочу
заниматься
музыкой,
собраться
с
мыслями.
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
(I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Yeah,
I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
(Да,
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон.
Yeah,
fuck
you
too
and
have
a
bad
day
Да,
иди
ты
тоже,
и
чтоб
день
твой
не
удался.
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
(Just
tryna
stay
out
the
way)
Я
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Yeah,
I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
(Да,
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон.
Yeah,
fuck
you
too
and
have
a
bad
day
Да,
иди
ты
тоже,
и
чтоб
день
твой
не
удался.
Yeah,
my
man
just
came
home
from
the
feds,
yo
Да,
мой
кореш
только
что
вышел
из
тюрьмы,
йоу,
Just
did
ten
Отсидел
десятку.
And
my
other
homie
just
went
the
fuck
in,
yo
А
другой
мой
кореш
только
что
загремел
туда,
So
I'm
tryna
stay
out
the
way
Так
что
я
пытаюсь
не
лезть
на
рожон.
I'm
tryna
stay
out
the
way,
you
got
people
tellin'
now
Я
пытаюсь
не
лезть
на
рожон,
люди
доносят
теперь.
I'm
just
tryna
stay
out
the
bullshit,
yo
Я
просто
пытаюсь
держаться
подальше
от
дерьма,
йоу,
I'm
tryna
stay
away
from
the
drama
Я
пытаюсь
держаться
подальше
от
драмы,
I'm
tryna
stay
away
from
that
street
shit
Пытаюсь
держаться
подальше
от
всей
этой
уличной
фигни.
I
just
wanna
create
and
do
what
the
fuck
I
do,
yo
Я
просто
хочу
творить
и
заниматься
своим
делом,
йоу.
If
everybody
wrong
out
here,
boy,
who
the
fuck
is
right?
Если
здесь
все
неправы,
парень,
то
кто
же
тогда
прав?
You
could
lose
your
mind
out
here,
boy,
you
could
lose
your
life
Здесь
можно
с
ума
сойти,
парень,
можно
и
жизни
лишиться.
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Я
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Yeah,
I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
(Да,
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Yeah,
I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
(Да,
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон).
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон.
Yeah,
fuck
you
too
and
have
a
bad
day
Да,
иди
ты
тоже,
и
чтоб
день
твой
не
удался.
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
(Just
tryna
stay
out
the
way)
Я
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон
(Yeah,
I'm
just
tryna
stay
out
the
way)
(Да,
просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон),
I'm
just
tryna
stay
out
the
way
Просто
пытаюсь
не
лезть
на
рожон.
Yeah,
fuck
you
too
and
have
a
bad
day
Да,
иди
ты
тоже,
и
чтоб
день
твой
не
удался.
I
was
sixteen
when
I
first
got
caught
Мне
было
шестнадцать,
когда
меня
впервые
поймали.
At
the
rate
I
was
doing
the
ecstasy
С
той
скоростью,
с
которой
я
употреблял
экстази...
When
my
friend
got
caught
with
some
drugs
in
the
bay
Когда
моего
друга
поймали
с
наркотиками
в
заливе...
If
the
feds
switchin'
up,
then
I
know
he'll
snitch
Если
федералы
начнут
давить,
я
знаю,
он
расколется.
Caught
my
first
case,
now
everybody
wanna
switch
Поймали
на
первом
же
деле,
и
теперь
все
хотят
отвернуться.
I
got
too
many
friends
showing
me
fake
love
У
меня
слишком
много
друзей,
которые
показывают
мне
фальшивую
любовь.
I've
seen
too
much,
I've
seen
enough
Я
слишком
много
видел,
с
меня
хватит.
Got
too
much
enemies
Слишком
много
врагов.
Bitch,
you
know
I
don't
fear
my
enemies
Сука,
ты
же
знаешь,
я
не
боюсь
своих
врагов.
And
if
you're
friends
with
my
enemies
И
если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
Consider
yourself
dead
to
me
now
Считай,
что
ты
для
меня
умер.
I
don't
dial
911
(No)
Я
не
звоню
911
(Нет),
I
don't
dial
911
(No)
Я
не
звоню
911
(Нет),
I
don't
dial
911
(No)
Я
не
звоню
911
(Нет),
I
don't
dial
911
Я
не
звоню
911.
Everybody
wrong
out
here,
boy,
who
the
fuck
is
right?
Если
здесь
все
неправы,
парень,
то
кто
же
тогда
прав?
You
could
lose
your
mind
out
here,
yeah,
you
could
lose
your
life
Здесь
можно
с
ума
сойти,
да,
можно
и
жизни
лишиться.
In
the
kitchen
and
I'm
water
whippin'
На
кухне
взбиваю
воду,
I'm
in
the
foreign,
I
ain't
in
no
Civic
(Foreign)
Я
на
иномарке,
а
не
на
каком-то
Сивике
(Иномарка),
I
hit
the
scene
and
then
we
go
ballistics
(Ayy)
Появляюсь
на
сцене,
и
мы
начинаем
пальбу
(Эй),
I'm
in
the
trap
and
I'm
totin'
that
pistol
Я
на
районе,
и
у
меня
с
собой
пушка,
I'm
street
smart,
so
you
better
listen
(Yeah)
Я
уличный
умник,
так
что
лучше
слушай
(Ага),
Every
day,
yeah,
I'm
on
a
mission
(50)
Каждый
день,
да,
у
меня
миссия
(50),
In
the
street,
man,
you'd
think
I'm
pitchin'
На
улице,
чувак,
ты
бы
подумал,
что
я
торгую,
Had
a
turn,
now
I'm
pain
shippin'
Был
поворот,
теперь
я
отправляю
посылки
с
болью,
I
hit
the
block,
then
that
TEC
spittin'
Выхожу
на
квартал,
и
мой
Тэк
плюётся,
Foreign
bitch,
she
a
bad
vixen
(Foreign)
Чужая
сучка,
она
та
ещё
штучка
(Чужая),
New
trap,
now
that's
new
digits
(Yeah)
Новая
ловушка,
это
новые
цифры
(Ага),
I'm
Rich
Slime,
I
got
rich
bitches
(Rich
Slime)
Я
Богатый
Слайм,
у
меня
богатые
сучки
(Богатый
Слайм),
Yeah,
I
only
with
fuck
rich
bitches
Да,
я
трахаюсь
только
с
богатыми
сучками,
And
I'm
only
totin'
new
glizzies
И
ношу
с
собой
только
новые
глок,
Blue
hundreds,
these
some
blue
Nipseys
Синие
сотни,
это
синие
Нипси,
Extended
on
it,
yeah,
I
got
extensions
(On
God)
Удлинённый
магазин,
да,
у
меня
есть
удлинители
(Клянусь),
Free
the
gang,
nigga,
free
the
henchmens
(Yeah)
Освободите
банду,
ниггер,
освободите
головорезов
(Ага),
You
know
I
rock,
I
feel
like
Hendrix
Ты
знаешь,
я
жгу,
я
как
Хендрикс,
Hoppin'
out
them
vans,
but
I'm
not
Kendrick
Выпрыгиваю
из
этих
фургонов,
но
я
не
Кендрик,
I
be
on
that
lean,
yeah,
I
stay
twisted
(Lean)
Я
на
лине,
да,
я
всегда
упоротый
(Линь),
Automatic
shit,
man,
it
get
drastic
Автоматическое
дерьмо,
мужик,
это
становится
жёстко,
JP,
it
get
Jurassic
JP,
это
как
в
Парке
Юрского
периода,
Rich
Slime,
know
we
brackin'
Богатый
Слайм,
знай,
мы
тормозим,
Body
bag,
body
drop,
homicide,
he
in
the
casket
Мешок
для
трупа,
падение
тела,
убийство,
он
в
гробу,
Pull
up,
I'm
in
the
Aston
Подъезжаю,
я
в
Астоне,
Shootin'
scenes
like
I'm
casting
Снимаю
сцены,
как
будто
на
кастинге,
Yeah,
I
been
tellin'
you,
know
'bout
that
action
Да,
я
же
говорил
тебе,
знай
об
этом
действии,
Yeah,
every
day,
I'm
drippin'
in
that
fashion
(Drip)
Да,
каждый
день
я
одет
с
иголочки
(Стиль),
Automatic
stick
and
that
shit
blastin'
Автоматический
ствол,
и
это
дерьмо
стреляет,
Like
I'm
Randy
Moss,
how
I
stay
catchin'
Как
Рэнди
Мосс,
я
ловлю
всё
на
лету,
When
I'm
rockin'
Bape,
it's
that
Wayne
jacket
(Bape)
Когда
я
в
Бэйп,
это
куртка
Уэйна
(Бэйп),
I
be
on
the
block
and
I
stay
brackin'
(Ayy)
Я
на
районе,
и
я
держу
всё
под
контролем
(Эй),
All
my
niggas,
throw
them
in
a
straitjacket
(Ooh)
Всех
моих
ниггеров,
оденьте
их
в
смирительные
рубашки
(О),
.357
so
you
can't
track
it
.357,
так
что
ты
не
сможешь
отследить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.