Eyedress feat. N8NOFACE & Slimesito - I DON’T DIAL 911 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyedress feat. N8NOFACE & Slimesito - I DON’T DIAL 911




I DON’T DIAL 911
Я НЕ ЗВОНЮ 911
Homie went from catch and tag to catchin' cases
Братан перешёл от салок к тюремной баланде,
Couple kiss and dirty guns in mama's basement
Парочка поцелуев и грязные стволы в мамином подвале,
Soul cousin told and he got complacent
Двоюродный брат сдал и стал никем,
'Nother talent gone, just lost and wasted
Ещё один талант пропал, потерян и растрачен.
Streets is cold than a bitch forever
Улицы холоднее любой суки,
Still homies like to take the trip together
Но кореша всё ещё любят вместе пускаться в путешествия,
Still homies like to sell you bricks together
Всё ещё любят вместе толкать тебе кирпичи,
But I just wanna do music, get my shit together
Но я просто хочу заниматься музыкой, собраться с мыслями.
Well, I
Ну, я
I'm just tryna stay out the way (I'm just tryna stay out the way)
Просто пытаюсь не лезть на рожон (Просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон
(Yeah, I'm just tryna stay out the way)
(Да, просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон.
Yeah, fuck you too and have a bad day
Да, иди ты тоже, и чтоб день твой не удался.
I'm just tryna stay out the way (Just tryna stay out the way)
Я просто пытаюсь не лезть на рожон (Просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон
(Yeah, I'm just tryna stay out the way)
(Да, просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон.
Yeah, fuck you too and have a bad day
Да, иди ты тоже, и чтоб день твой не удался.
Yeah, my man just came home from the feds, yo
Да, мой кореш только что вышел из тюрьмы, йоу,
Just did ten
Отсидел десятку.
And my other homie just went the fuck in, yo
А другой мой кореш только что загремел туда,
So I'm tryna stay out the way
Так что я пытаюсь не лезть на рожон.
I'm tryna stay out the way, you got people tellin' now
Я пытаюсь не лезть на рожон, люди доносят теперь.
I'm just tryna stay out the bullshit, yo
Я просто пытаюсь держаться подальше от дерьма, йоу,
I'm tryna stay away from the drama
Я пытаюсь держаться подальше от драмы,
I'm tryna stay away from that street shit
Пытаюсь держаться подальше от всей этой уличной фигни.
I just wanna create and do what the fuck I do, yo
Я просто хочу творить и заниматься своим делом, йоу.
If everybody wrong out here, boy, who the fuck is right?
Если здесь все неправы, парень, то кто же тогда прав?
You could lose your mind out here, boy, you could lose your life
Здесь можно с ума сойти, парень, можно и жизни лишиться.
I'm just tryna stay out the way
Я просто пытаюсь не лезть на рожон
(Yeah, I'm just tryna stay out the way)
(Да, просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон
(Yeah, I'm just tryna stay out the way)
(Да, просто пытаюсь не лезть на рожон).
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон.
Yeah, fuck you too and have a bad day
Да, иди ты тоже, и чтоб день твой не удался.
I'm just tryna stay out the way (Just tryna stay out the way)
Я просто пытаюсь не лезть на рожон (Просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон
(Yeah, I'm just tryna stay out the way)
(Да, просто пытаюсь не лезть на рожон),
I'm just tryna stay out the way
Просто пытаюсь не лезть на рожон.
Yeah, fuck you too and have a bad day
Да, иди ты тоже, и чтоб день твой не удался.
I was sixteen when I first got caught
Мне было шестнадцать, когда меня впервые поймали.
At the rate I was doing the ecstasy
С той скоростью, с которой я употреблял экстази...
When my friend got caught with some drugs in the bay
Когда моего друга поймали с наркотиками в заливе...
If the feds switchin' up, then I know he'll snitch
Если федералы начнут давить, я знаю, он расколется.
Caught my first case, now everybody wanna switch
Поймали на первом же деле, и теперь все хотят отвернуться.
I got too many friends showing me fake love
У меня слишком много друзей, которые показывают мне фальшивую любовь.
I've seen too much, I've seen enough
Я слишком много видел, с меня хватит.
Got too much enemies
Слишком много врагов.
Bitch, you know I don't fear my enemies
Сука, ты же знаешь, я не боюсь своих врагов.
And if you're friends with my enemies
И если ты дружишь с моими врагами,
Consider yourself dead to me now
Считай, что ты для меня умер.
I don't dial 911 (No)
Я не звоню 911 (Нет),
I don't dial 911 (No)
Я не звоню 911 (Нет),
I don't dial 911 (No)
Я не звоню 911 (Нет),
I don't dial 911
Я не звоню 911.
Everybody wrong out here, boy, who the fuck is right?
Если здесь все неправы, парень, то кто же тогда прав?
You could lose your mind out here, yeah, you could lose your life
Здесь можно с ума сойти, да, можно и жизни лишиться.
Yeah
Ага.
Slime
Слайм.
50
50.
Ayy
Эй.
In the kitchen and I'm water whippin'
На кухне взбиваю воду,
I'm in the foreign, I ain't in no Civic (Foreign)
Я на иномарке, а не на каком-то Сивике (Иномарка),
I hit the scene and then we go ballistics (Ayy)
Появляюсь на сцене, и мы начинаем пальбу (Эй),
I'm in the trap and I'm totin' that pistol
Я на районе, и у меня с собой пушка,
I'm street smart, so you better listen (Yeah)
Я уличный умник, так что лучше слушай (Ага),
Every day, yeah, I'm on a mission (50)
Каждый день, да, у меня миссия (50),
In the street, man, you'd think I'm pitchin'
На улице, чувак, ты бы подумал, что я торгую,
Had a turn, now I'm pain shippin'
Был поворот, теперь я отправляю посылки с болью,
I hit the block, then that TEC spittin'
Выхожу на квартал, и мой Тэк плюётся,
Foreign bitch, she a bad vixen (Foreign)
Чужая сучка, она та ещё штучка (Чужая),
New trap, now that's new digits (Yeah)
Новая ловушка, это новые цифры (Ага),
I'm Rich Slime, I got rich bitches (Rich Slime)
Я Богатый Слайм, у меня богатые сучки (Богатый Слайм),
Yeah, I only with fuck rich bitches
Да, я трахаюсь только с богатыми сучками,
And I'm only totin' new glizzies
И ношу с собой только новые глок,
Blue hundreds, these some blue Nipseys
Синие сотни, это синие Нипси,
Extended on it, yeah, I got extensions (On God)
Удлинённый магазин, да, у меня есть удлинители (Клянусь),
Free the gang, nigga, free the henchmens (Yeah)
Освободите банду, ниггер, освободите головорезов (Ага),
You know I rock, I feel like Hendrix
Ты знаешь, я жгу, я как Хендрикс,
Hoppin' out them vans, but I'm not Kendrick
Выпрыгиваю из этих фургонов, но я не Кендрик,
I be on that lean, yeah, I stay twisted (Lean)
Я на лине, да, я всегда упоротый (Линь),
Automatic shit, man, it get drastic
Автоматическое дерьмо, мужик, это становится жёстко,
JP, it get Jurassic
JP, это как в Парке Юрского периода,
Rich Slime, know we brackin'
Богатый Слайм, знай, мы тормозим,
Body bag, body drop, homicide, he in the casket
Мешок для трупа, падение тела, убийство, он в гробу,
Pull up, I'm in the Aston
Подъезжаю, я в Астоне,
Shootin' scenes like I'm casting
Снимаю сцены, как будто на кастинге,
Yeah, I been tellin' you, know 'bout that action
Да, я же говорил тебе, знай об этом действии,
Yeah, every day, I'm drippin' in that fashion (Drip)
Да, каждый день я одет с иголочки (Стиль),
Automatic stick and that shit blastin'
Автоматический ствол, и это дерьмо стреляет,
Like I'm Randy Moss, how I stay catchin'
Как Рэнди Мосс, я ловлю всё на лету,
When I'm rockin' Bape, it's that Wayne jacket (Bape)
Когда я в Бэйп, это куртка Уэйна (Бэйп),
I be on the block and I stay brackin' (Ayy)
Я на районе, и я держу всё под контролем (Эй),
All my niggas, throw them in a straitjacket (Ooh)
Всех моих ниггеров, оденьте их в смирительные рубашки (О),
.357 so you can't track it
.357, так что ты не сможешь отследить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.