Paroles et traduction Eyedress feat. Vex Ruffin - MR. NICE GUY
Sometimes
you
see
me
with
a
smiling
face
Иногда
ты
видишь
меня
с
улыбающимся
лицом
But
deep
inside
I'm
feelin'
blue
Но
глубоко
внутри
мне
грустно
When
you
see
a
picture
of
me
being
happy
Когда
ты
видишь
фотографию,
на
которой
я
счастлив
Just
know
that
I've
got
problems
too
Просто
знай,
что
у
меня
тоже
есть
проблемы
'Cause
I'm
so
glad
but
I'm
so
sad
Потому
что
я
так
рада,
но
мне
так
грустно
It
hurts
inside,
it's
alright,
we'll
make
it
through
Внутри
больно,
все
в
порядке,
мы
справимся
'Cause
I'm
so
glad
that
I'm
so
sad
Потому
что
я
так
рада,
что
мне
так
грустно
It
hurts
inside,
it's
alright,
we'll
make
it
through
Внутри
больно,
все
в
порядке,
мы
справимся
We
do
know
it's
okay
to
uh,
open
up,
you
know
to
pressure
yourself
Мы
знаем,
что
это
нормально,
э-э,
открыться,
ну,
ты
знаешь,
давить
на
себя
You
probably
think
I'm
just
a
Mr.
Nice
Guy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
просто
мистер
Славный
парень
But
don't
mistake
me
for
being
weak
Но
не
принимайте
меня
за
слабого
If
you're
tryna
bring
me
down
again
Если
ты
пытаешься
снова
унизить
меня
And
if
the
negativity,
I
just
cannot
believe
И
если
негатив,
я
просто
не
могу
поверить
'Cause
I'm
so
glad
but
I'm
so
sad
Потому
что
я
так
рада,
но
мне
так
грустно
It
hurts
inside,
it's
alright,
we'll
make
it
through
Внутри
больно,
все
в
порядке,
мы
справимся
'Cause
I'm
so
glad
that
I'm
so
sad
Потому
что
я
так
рада,
что
мне
так
грустно
It
hurts
inside,
it's
alright,
we'll
make
it
through
Внутри
больно,
все
в
порядке,
мы
справимся
'Cause
I'm
so
glad
but
I'm
so
sad
Потому
что
я
так
рада,
но
мне
так
грустно
It
hurts
inside,
it's
alright,
we'll
make
it
through
Внутри
больно,
все
в
порядке,
мы
справимся
(We're
gonna
make
it
through)
(Мы
собираемся
пройти
через
это)
I
remember
when
you're
worth
enough
Я
помню,
когда
ты
достаточно
стоишь
Sitting
just
too
close
for
me
(tsch)
Сидит
слишком
близко
для
меня
(тссс)
I
try
to
show
respect
to
everyone
(I
try)
Я
стараюсь
проявлять
уважение
ко
всем
(я
стараюсь)
But
all
I
got
was
negativity
Но
все,
что
я
получил,
был
негатив
And
I
thought
about
И
я
подумал
о
I
could
be
your
friend
Я
мог
бы
быть
твоим
другом
Before
the
all
differences
Перед
всеми
различиями
And
I'll
be
my
friend
И
я
буду
моим
другом
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
Be
your
friend,
c'mon
Будь
твоим
другом,
давай
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
I
just
wanna
work
with
you
Я
просто
хочу
работать
с
тобой
I
just
wanna
work
with
you
Я
просто
хочу
работать
с
тобой
I
just
wanna
work
with
you
Я
просто
хочу
работать
с
тобой
I
just
wanna
work
with
you
Я
просто
хочу
работать
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.