Eyedress - Used to Be Good Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyedress - Used to Be Good Friends




Used to Be Good Friends
Раньше мы были хорошими друзьями
We used to be good friends
Мы были хорошими друзьями,
Now you only hang with them
А теперь ты тусуешься только с ними.
What did i do wrong
Что я сделал не так?
We used to get along so well
Мы так хорошо ладили.
Yeah
Да...
I was a loyal friend
Я был верным другом,
Never did pretend
Никогда не притворялся.
Just because someone′s nice
Просто потому, что кто-то милый,
Doesn't mean they′re your friend for life
Не значит, что он твой друг на всю жизнь.
Used to be my bro
Ты был моим братаном,
Now you don't even show up
А теперь ты даже не появляешься,
When i ask you to come around
Когда я зову тебя потусить.
What happened to us
Что с нами случилось?
We used to be so fucking close
Мы были так чертовски близки.
Used to be best bros
Лучшими друзьями,
Smoking hella bowls
Выкуривали кучу травы,
Remember that time we skated that bowl
Помнишь, как мы катались на скейте в том боуле?
What happened to us
Что с нами случилось?
Used to come around
Ты приходил ко мне,
You'd ask me if i was down to chill
Спрашивал, не хочу ли я отдохнуть.
Now you got a new friend
Теперь у тебя новый друг,
They′re fake they just pretend
Он фальшивый, он просто притворяется.
I used to give a fuck
Мне было не всё равно,
Before you gave up on me
Пока ты не бросила меня.
What happened to your love
Что случилось с твоей любовью?
What happened to your trust in me
Что случилось с твоим доверием ко мне?
Just because i don′t know
Просто потому, что я не знаю,
Doesn't mean i wont find out
Не значит, что я не узнаю.
You know i′m always getting better
Ты знаешь, я всегда становлюсь лучше.
I even gave you a sweater
Я даже дал тебе свой свитер.
Do you still think we're friends
Ты всё ещё считаешь нас друзьями?
Or are you just gonna pretend
Или ты просто будешь притворяться?
We used to have it all
У нас было всё,
Now you don′t even call
А теперь ты даже не звонишь.
Call me
Позвони мне.
Ugh
Уф...
Now i'm super lit
Теперь я очень крут,
Everyone says i′m the shit
Все говорят, что я офигенный.
But i don't believe in them
Но я им не верю,
Cuz you're my bro
Потому что ты мой братан
Since day one
С самого первого дня.
I′ve known you longer than everyone
Я знаю тебя дольше всех.
Woah
Ого...
What the fuck happened to you
Что, чёрт возьми, с тобой случилось?
You used to be so cool
Ты была такой классной.
Now you′re acting dumb
А теперь ведёшь себя глупо.
Got me feeling numb ...
Мне от этого онемело...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.