Paroles et traduction Eyerer & Chopstick - Electric (Williams remix) (Mixmag edit)
You
got
me
good,
you
did
the
right
thing
Ты
хорошо
меня
понял,
ты
поступил
правильно
And
nothing
matters,
every
thing's
understood
И
ничто
не
имеет
значения,
все
понятно
You
did
the
right
thing
Ты
поступил
правильно
Are
you
gonna
be
my
judge
and
jury
at
night?
Ты
собираешься
быть
моим
судьей
и
присяжными
по
ночам?
'Cause
I'm
busy
baby
with
the
electric
light
Потому
что
я
занят,
детка,
электрическим
освещением.
I'm
not
afraid
of
it,
why
are
you?
Why
are
you?
Я
этого
не
боюсь,
а
ты
почему?
Почему
ты
здесь?
C'mon
tell
me
the
truth,
I
was
just
a
little
bit
lonely
Давай,
скажи
мне
правду,
мне
просто
было
немного
одиноко
And
that's
not
a
crime,
I
was
crying
for
the
very
last
time
И
это
не
преступление,
я
плакала
в
самый
последний
раз
I
was
caught
blind,
staring
into
your
electric
light
Я
был
застигнут
врасплох,
когда
смотрел
на
твой
электрический
свет
But
I'm
never
going
back
again
Но
я
никогда
больше
не
вернусь
I'm
never
going
to
go
back
again
Я
никогда
больше
не
вернусь
туда
At
a
drink
booth,
for
a
straight
pack
in
the
room
В
киоске
с
напитками,
за
пачкой
пива
в
номер
You
could
see
me
down
here
again,
that
is
not
a
very
pretty
sight
Вы
могли
бы
снова
увидеть
меня
здесь,
внизу,
это
не
очень
приятное
зрелище
I
can
see
pretty
face
but
you're
raped
every
night
Я
вижу
красивое
личико,
но
тебя
насилуют
каждую
ночь
It's
all
plain
as
day
in
the
electric
light
При
электрическом
свете
все
ясно
как
божий
день
But
I'm
never
going
back
again
Но
я
никогда
больше
не
вернусь
No,
I'm
never
going
to
go
back
again
Нет,
я
никогда
больше
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Barnes, Martin Eyerer, Taan Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.