Eyes Set to Kill - Misery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyes Set to Kill - Misery




Looking back at everything
Оглядываясь назад на все
Shows me that you weren′t
Это показывает мне, что ты не был ...
Ever really honest
Всегда по-настоящему честен
What the hell were you thinking
О чем, черт возьми, ты думал?
You are not a kid
Ты не ребенок.
You're the furthest from flawless
Ты далек от совершенства.
Was it so hard to dig inside
Неужели так трудно копаться внутри?
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Without telling lies
Без лжи.
You′ve got yourself to blame
Ты можешь винить только себя.
You can't escape the misery
Ты не можешь избежать страданий.
Lying awake, don't fall asleep
Лежа без сна, Не засыпай.
Your nightmare′s coming to life
Твой кошмар оживает.
Misery, misery
Страдание, страдание.
You can′t erase the memories
Ты не можешь стереть воспоминания.
You'll never see the end of me
Ты никогда не увидишь моего конца.
Can′t get me out of your mind
Не можешь выбросить меня из головы
Misery, misery
Страдание, страдание.
I know that your biggest fear
Я знаю, что твой самый большой страх.
Is a sleepless night alone
Это бессонная ночь в одиночестве
With not someone to hold
Не с кем обнять.
Or call home to
Или позвонить домой, чтобы ...
I've got you looking so afraid
У меня такой испуганный вид.
You have nothing to say
Тебе нечего сказать.
′Cause there's no lie left
Потому что больше не осталось лжи.
That could save you
Это могло бы спасти тебя.
How could you think I wouldn′t leave
Как ты мог подумать что я не уйду
Now you're begging for me
Теперь ты умоляешь меня.
Down on your knees
На колени!
You've got yourself to blame
Ты можешь винить только себя.
You can′t escape the misery
Ты не можешь избежать страданий.
Lying awake, don′t fall asleep
Лежа без сна, Не засыпай.
Your nightmare's coming to life
Твой кошмар оживает.
Misery, misery
Страдание, страдание.
You can′t erase the memories
Ты не можешь стереть воспоминания.
You'll never see the end of me
Ты никогда не увидишь моего конца.
Can′t get me out of your mind
Не можешь выбросить меня из головы
Misery, misery
Страдание, страдание.
I'm leaving stronger without you
Без тебя я становлюсь сильнее.
So much stronger without you
Намного сильнее без тебя.
′Cause I don't need to ever be
Потому что мне никогда не нужно быть такой.
Caught up in your misery
Я погряз в твоих страданиях.
So let my memory haunt you
Так пусть моя память преследует тебя.
You can't escape the misery
Ты не можешь избежать страданий.
Lying awake, don′t fall asleep
Лежа без сна, Не засыпай.
Your nightmare′s coming to life
Твой кошмар оживает.
Misery, misery
Страдание, страдание.
You can't erase the memories
Ты не можешь стереть воспоминания.
You′ll never see the end of me
Ты никогда не увидишь моего конца.
Can't get me out of your mind
Не можешь выбросить меня из головы
Misery, misery
Страдание, страдание.
Can′t get me out of your mind
Не можешь выбросить меня из головы
Misery, misery
Страдание, страдание.
Can't get me out of your mind
Не можешь выбросить меня из головы
Misery, misery
Страдание, страдание.





Writer(s): Alexia Rodriguez, Kane Gregor Churko, Samuel Graves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.