Eyes Set to Kill - Never Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyes Set to Kill - Never Forget




(You′ll get what you deserve)
(Ты получишь то, что заслуживаешь)
After all that you put me through
После всего, через что ты заставил меня пройти.
You've got what′s coming for you
У тебя есть то, что тебя ждет.
What goes around comes right back again
То, что происходит вокруг, возвращается обратно.
So have a taste of your own medicine
Так что попробуй свое собственное лекарство.
What goes around comes right back again
То, что происходит вокруг, возвращается обратно.
(Never forget)
(Никогда не забывай)
Now that the tables turned
Теперь, когда мы поменялись ролями
You'll get what you deserve
Ты получишь по заслугам.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
Your bridges have been burned
Твои мосты сожжены.
Another lesson learned
Еще один урок усвоен.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
I was blind, couldn't see the truth
Я был слеп, не видел правды.
Inside the eyes I once knew
В глазах, которые я когда-то знал.
I can′t believe that I let you win
Я не могу поверить, что позволил тебе победить.
How does it taste, your own medicine
Каково оно на вкус, твое собственное лекарство?
What goes around comes right back again
То, что происходит вокруг, возвращается обратно.
(You′ll get what you deserve)
(Ты получишь то, что заслуживаешь)
Now that the tables turned
Теперь, когда мы поменялись ролями
You'll get what you deserve
Ты получишь по заслугам.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
Your bridges have been burned
Твои мосты сожжены.
Another lesson learned
Еще один урок усвоен.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
(What goes around comes right back again)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
(Never forget)
(Никогда не забывай)
(What goes around comes right back again)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
(Never forget)
(Никогда не забывай)
Now that the tables turned
Теперь, когда мы поменялись ролями
You′ll get what you deserve
Ты получишь по заслугам.
Now that the tables turned
Теперь, когда мы поменялись ролями
You'll get what you deserve
Ты получишь по заслугам.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
Your bridges have been burned
Твои мосты сожжены.
Another lesson learned
Еще один урок усвоен.
Try and take back your words
Попробуй взять свои слова обратно.
But I will never forget
Но я никогда этого не забуду.
Never forget
Никогда не забывать





Writer(s): Alexia Rodriguez, Anissa Rodriguez, Samuel Graves, Caleb Neil Clifton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.