Paroles et traduction Eyes Set to Kill - Who We Used to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who We Used to Be
Кем мы были
Shut
the
door
so
I
can
breathe
Закрой
дверь,
чтобы
я
могла
дышать.
Hope
you′ll
know
before
you
leave
Надеюсь,
ты
поймешь,
прежде
чем
уйдешь.
I
never
told
you
to
go
Я
никогда
не
говорила
тебе
уходить.
I
never
told
you
to
Я
никогда
не
говорила
тебе...
You
packed
your
bags
for
me
to
see
Ты
собрал
свои
вещи,
чтобы
я
видела,
And
couldn't
wait
to
get
away
from
me
И
не
мог
дождаться,
чтобы
уйти
от
меня.
But
the
truth
doesn′t
matter
Но
правда
не
имеет
значения,
You're
clinging
to
a
lie
Ты
цепляешься
за
ложь.
I
never
told
you
to
go
Я
никогда
не
говорила
тебе
уходить.
I
never
told
you
to
Я
никогда
не
говорила
тебе...
Now
you
throw
it
all
away
Теперь
ты
все
бросаешь,
Because
of
one
of
my
mistakes
Из-за
одной
моей
ошибки.
All
the
plans
that
we
have
made
Все
планы,
что
мы
строили,
Of
yesterday,
of
yesterday
Вчера,
вчера...
I
still
hold
on
to
all
the
memories
Я
все
еще
храню
все
воспоминания,
Even
though
you
let
go
I
still
believe
Даже
если
ты
отпустил,
я
все
еще
верю
In
who
we
used
to
be
В
то,
кем
мы
были.
You
expecting
me
to
plead
Ты
ждешь,
что
я
буду
умолять,
To
beg
forgiveness
on
my
knee
Просить
прощения
на
коленях.
I
never
thought
you
would
you
go
Я
никогда
не
думала,
что
ты
уйдешь.
I
never
thought
you
would
Я
никогда
не
думала,
что
ты...
Looking
back
at
everyone
Оглядываясь
на
всех,
I
wonder
were
we
every
meant
to
be
Я
задаюсь
вопросом,
были
ли
мы
вообще
предназначены
друг
другу.
But
the
truth
doesn't
matter
Но
правда
не
имеет
значения,
You′re
clinging
to
a
lie
Ты
цепляешься
за
ложь.
I
never
thought
you
would
you
go
Я
никогда
не
думала,
что
ты
уйдешь.
I
never
thought
you
would
Я
никогда
не
думала,
что
ты...
Now
you
throw
it
all
away
Теперь
ты
все
бросаешь,
Because
of
one
of
my
mistakes
Из-за
одной
моей
ошибки.
All
the
plans
that
we
have
made
Все
планы,
что
мы
строили,
Of
yesterday,
of
yesterday
Вчера,
вчера...
I
still
hold
on
to
all
the
memories
Я
все
еще
храню
все
воспоминания,
Even
though
you
let
go
I
still
believe
Даже
если
ты
отпустил,
я
все
еще
верю
In
who
we
used
to
be
В
то,
кем
мы
были.
Now
you
throw
it
all
away
Теперь
ты
все
бросаешь,
Because
of
one
of
my
mistakes
Из-за
одной
моей
ошибки.
All
the
plans
that
we
have
made
Все
планы,
что
мы
строили,
Of
yesterday,
of
yesterday
Вчера,
вчера...
(Of
yesterday,
of
yesterday)
(Вчера,
вчера...)
Now
you
throw
it
all
away
Теперь
ты
все
бросаешь,
(Of
yesterday,
of
yesterday)
(Вчера,
вчера...)
I
still
hold
on
to
all
the
memories
Я
все
еще
храню
все
воспоминания,
Even
though
you
let
go
I
still
believe
Даже
если
ты
отпустил,
я
все
еще
верю
In
who
we
used
to
be
В
то,
кем
мы
были.
In
who
we
used
to
be
В
то,
кем
мы
были.
In
who
we
used
to
be
В
то,
кем
мы
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexia Rodriguez, Anissa Rodriguez, Samuel Graves, Caleb Neil Clifton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.