Paroles et traduction Eylem Aktaş - Asi Jenerik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gururu
yenemedik
We
couldn't
overcome
our
pride
Daha
düşemedik
biz
aşka
We
still
haven't
fallen
in
love
Geçmişi
silemedik
We
couldn't
erase
the
past
Daha
gelemedik
biz
aşka
We
still
haven't
come
to
love
Aşka
izin
ver
Let
love
in
Tanısın
yüzünü
erisin
Let
it
see
your
face
and
melt
away
Gözyaşlarım
düşsün
bırak
Let
my
tears
fall
Demir
yüreğim
dinlenecek
My
iron
heart
will
find
peace
Görecek
suretini
yüreğimde
It
will
see
your
face
in
my
heart
Sen
benden
geçsen
de
olur
You
can
leave
me
if
you
want
Ah,
vazgeçsen
de
bu
can
da
durur
Ah,
even
if
you
give
up,
this
life
will
go
on
Aşk
bekler
Love
is
waiting
Gururuna
yol
ver
Give
way
to
your
pride
Sevdam
yakar
My
love
burns
Yanar
bu
şehirler
These
cities
will
burn
Bırak
ne
olur
Please
let
it
be
Gözyaşım
yüzümü
bulur
My
tears
will
find
my
face
Sevda
nezim
olsun
Let
love
be
graceful
Yolunu
bulur
o
It
will
find
its
way
Karışır
deli
sulara
It
mingles
with
the
crazy
waters
Akar
yüreğim
ah
sel
olur
My
heart
flows
like
a
flood
Dokunur
yar
senin
yüreğine
It
touches
your
heart,
my
darling
Sığındım
kıyılarına
I
took
refuge
on
your
shores
Ah,
derman
ol
yaralarıma
Ah,
be
the
cure
for
my
wounds
Aşk
bekler
Love
is
waiting
Gururuna
yol
ver
Give
way
to
your
pride
Sevdam
yakar
My
love
burns
Yanar
bu
şehirler
These
cities
will
burn
Bırak
ne
olur
Please
let
it
be
Gözyaşım
yüzümü
bulur
My
tears
will
find
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nail Yurtsever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.