Paroles et traduction Eylem Aktaş - Gelmiş Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelmiş Bahar
Spring Has Come
Gelmiş
bahar
geçmiş
yazlar
neyleyim
Spring
has
come,
past
summers,
what
am
I
to
do
with
them
Dinleyin
derdimi
dağlar
söyleyim
Listen
to
my
troubles,
mountains,
let
me
tell
you
O
yardan
bir
haber
verin
öleyim
vallah
vallah
Give
me
some
news
of
that
beloved,
I
swear
I'll
die
Öleyim
billah
billah
öleyim
vallah
vallah
I'll
die
by
the
sake
of
God,
I'll
die,
I
swear
by
the
sake
of
God
O
yardan
bir
haber
verin
öleyim
vallah
vallah
Give
me
some
news
of
that
beloved,
I
swear
I'll
die
Öleyim
billah
billah
öleyim
vallah
vallah
I'll
die
by
the
sake
of
God,
I'll
die,
I
swear
by
the
sake
of
God
Hat
havîna
gûndê
me
lê
wexta
reza
It's
time
to
go
to
my
beloved's
house
Min
got
şevê
digot
lê
lê
di
nav
peza
I
said
to
my
night,
the
night
said,
"Go,
I'll
be
with
you"
Ez
ê
te
birevînim
lê
şev
da
reza
were
were
I
will
take
you
to
your
beloved,
but
let
my
night
come
Lê
esmerê
were
were
lê
dîlberê
were
were
Let
the
beloved
come,
let
the
beloved
come
Ez
ê
te
birevînim
lê
şev
da
reza
were
were
I
will
take
you
to
your
beloved,
but
let
my
night
come
Lê
esmerê
were
were
lê
dîlberê
were
were
Let
the
beloved
come,
let
the
beloved
come
Halim
çok
perişan
bağrım
yaralı
My
state
is
very
disturbed,
my
heart
is
wounded
Şu
dünyada
bir
yar
sevdim
el
aldı
I
have
loved
a
beloved
in
this
world,
he
was
taken
by
another
Konuşacak
eşim
dostum
kalmadı
vallah
vallah
I
have
no
friend
or
companion
to
talk
to,
I
swear
by
the
sake
of
God
Kalmadı
billah
billah
kalmadı
vallah
vallah
There
is
none,
by
the
sake
of
God,
there
is
none,
I
swear
by
the
sake
of
God
Toplayacak
bir
tek
gülüm
kalmadı
vallah
vallah
I
have
no
rose
to
gather,
I
swear
by
the
sake
of
God
Kalmadı
billah
billah
kalmadı
vallah
vallah
There
is
none,
by
the
sake
of
God,
there
is
none,
I
swear
by
the
sake
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.