Eylem Aktaş - Gül Dalında Öten Bülbülün Olsam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eylem Aktaş - Gül Dalında Öten Bülbülün Olsam




Gül Dalında Öten Bülbülün Olsam
Соловей, поющий на ветке розы
Gül dalında öten bülbülün olsam
Если б соловьём я стала, пела бы на ветке розы,
Ötsem yanık yanık gönlüne dolsam
Пела бы с тоской, чтоб песнь моя в душе твоей раздалась.
Aşkını dilesem kalbimi sunsam
Просила б твоей любви, сердце своё тебе отдала,
Ne olur uğruna sararıp solsam
Что бы ни случилось, увяла б, поблекла б я для тебя.
Baharım çiçeğim güzelim sevgilim
Весна моя, цветок мой, краса моя, любовь моя,
Sar beni kollarına canım diyeyim
Обними меня, прижми к себе, позволь сказать: "Любимый мой!".
Bir kuş olsam da pencerene konsam
Если б птичкой стала, села бы на твой окошко,
Aşkın şarkısını sana okusam
Песню о любви тебе бы спела.
Göğsünde yatsam da biraz uyusam
На груди твоей уснула б на мгновение,
Elemi unutup neşemi bulsam
Забыла печаль, нашла бы утешение.
Baharım çiçeğim güzelim sevgilim
Весна моя, цветок мой, краса моя, любовь моя,
Sar beni kollarına canım diyeyim
Обними меня, прижми к себе, позволь сказать: "Любимый мой!".





Writer(s): Neveser Kökdeş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.