Eylem Aktaş - Hasret (From "Gönülçelen") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eylem Aktaş - Hasret (From "Gönülçelen")




O gözler bana eskisinden yabancı
Эти глаза чужды мне раньше
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Боль, которая никогда не утихает в этой любви в моем сердце
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Боль, которая никогда не утихает в этой любви в моем сердце
Ruhumun kederinden gözlerim yaşla doldu
От горя моей души мои глаза наполнились слезами
Ağlıyorum derinden, bana bilmem ne oldu
Я плачу глубоко, что со мной случилось
Ağlıyorum derinden, bana bilmem ne oldu
Я плачу глубоко, что со мной случилось
En candan arkadaşım ruhumu saran gece
Самый сердечный друг ночь, которая поглощает мою душу
Ben kime aldanmışım, ağlıyorum gizlice
Кого я обманул, я плачу тайно
Kimsesiz karanlıklar derdime şifa verir
Одинокая тьма исцеляет мою проблему
Kalbimdeki yaralar daha çok daha derin
Раны в моем сердце намного глубже, чем
Kalbimdeki yaralar daha çok daha derin
Раны в моем сердце намного глубже, чем





Writer(s): şefik Gürmeriç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.