Paroles et traduction en russe Eylem Aktaş - Hasret (From "Gönülçelen")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret (From "Gönülçelen")
Тоска (Из "Gönülçelen")
O
gözler
bana
eskisinden
yabancı
Эти
глаза
мне
теперь
чужие,
Gönlümdeki
bu
sevda
hiç
dinmeyen
bir
acı
Эта
любовь
в
моем
сердце
— неутихающая
боль,
Gönlümdeki
bu
sevda
hiç
dinmeyen
bir
acı
Эта
любовь
в
моем
сердце
— неутихающая
боль,
Ruhumun
kederinden
gözlerim
yaşla
doldu
От
печали
моей
души
глаза
мои
наполнились
слезами,
Ağlıyorum
derinden,
bana
bilmem
ne
oldu
Плачу
я
безутешно,
что
со
мной,
сама
не
знаю,
Ağlıyorum
derinden,
bana
bilmem
ne
oldu
Плачу
я
безутешно,
что
со
мной,
сама
не
знаю,
En
candan
arkadaşım
ruhumu
saran
gece
Самый
близкий
друг
мой
— окутывающая
душу
ночь,
Ben
kime
aldanmışım,
ağlıyorum
gizlice
На
кого
я
обманулась,
плачу
я
украдкой,
Kimsesiz
karanlıklar
derdime
şifa
verir
Безлюдная
тьма
дарит
исцеление
моей
боли,
Kalbimdeki
yaralar
daha
çok
daha
derin
Раны
в
моем
сердце
все
глубже
и
глубже,
Kalbimdeki
yaralar
daha
çok
daha
derin
Раны
в
моем
сердце
все
глубже
и
глубже,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şefik Gürmeriç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.