Eylem Aktaş - Hasret (From "Gönülçelen") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Eylem Aktaş - Hasret (From "Gönülçelen")




Hasret (From "Gönülçelen")
Тоска (Из "Gönülçelen")
O gözler bana eskisinden yabancı
Эти глаза мне теперь чужие,
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Эта любовь в моем сердце неутихающая боль,
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Эта любовь в моем сердце неутихающая боль,
Ruhumun kederinden gözlerim yaşla doldu
От печали моей души глаза мои наполнились слезами,
Ağlıyorum derinden, bana bilmem ne oldu
Плачу я безутешно, что со мной, сама не знаю,
Ağlıyorum derinden, bana bilmem ne oldu
Плачу я безутешно, что со мной, сама не знаю,
En candan arkadaşım ruhumu saran gece
Самый близкий друг мой окутывающая душу ночь,
Ben kime aldanmışım, ağlıyorum gizlice
На кого я обманулась, плачу я украдкой,
Kimsesiz karanlıklar derdime şifa verir
Безлюдная тьма дарит исцеление моей боли,
Kalbimdeki yaralar daha çok daha derin
Раны в моем сердце все глубже и глубже,
Kalbimdeki yaralar daha çok daha derin
Раны в моем сердце все глубже и глубже,





Writer(s): şefik Gürmeriç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.