Eylem Aktaş - Hasret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eylem Aktaş - Hasret




Hasret
Тоска
O gözler bana eskisinden yabancı
Эти глаза мне теперь чужие,
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Эта любовь в моем сердце непрекращающаяся боль,
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı
Эта любовь в моем сердце непрекращающаяся боль,
Ruhumun kederinden gözlerim yaşla doldu
От печали моей души глаза наполнились слезами,
Ağlıyorum derinden bana bilmem ne oldu
Плачу безутешно, не знаю, что со мной,
Ağlıyorum derinden bana bilmem ne oldu
Плачу безутешно, не знаю, что со мной,
En candan arkadaşım ruhumu saran gece
Мой самый преданный друг окутывающая меня ночь,
Ben kime bağlanmışım ağlıyorum gizlice
К кому я привязалась, плачу тайком,
Kimsesiz karanlıklar derdime şifa verin
Безлюдная тьма, исцелите мою боль,
Kalbimdeki yaralar daha çok derin
Раны в моем сердце еще глубже,
Kalbimdeki yaralar daha çok derin
Раны в моем сердце еще глубже,





Writer(s): şefik Gürmeriç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.