Eylem Aktaş - Kömür Gözlerin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eylem Aktaş - Kömür Gözlerin




Kömür Gözlerin
Your Coal Eyes
Bu yarayı ta ezelden tanırdım
I knew this wound from the very beginning
Bir kaşı karaya kul etti beni
Your black eyebrows made me your slave
Ben bu derdi yere çaldım sanırdım
I thought I had knocked this pain down
Bir kuru çalıya dal etti beni
A dry twig drove me into a frenzy
Ben bu derdi yere çaldım sanırdım
I thought I had knocked this pain down
Bir kuru çalıya dal etti beni
A dry twig drove me into a frenzy
Mendilinde kimin ismi oyalı
Whose name is embroidered on your handkerchief
Bilemedim senin aslın nereli
I can't tell where you're from
Söyle güzel ben de olam oralı
Tell me, beautiful, so I can go there too
O kömür gözlerin del'etti beni
Your coal eyes bewildered me
Söyle güzel ben de olam oralı
Tell me, beautiful, so I can go there too
O kömür gözlerin del'etti beni
Your coal eyes bewildered me
Yüce dağlar gibi başım kar idi
My head used to be white like a tall mountain
Bir incecik yel vurdu da eridi
A gentle breeze blew and it melted
Dilim dönse bir kelamım var idi
If I could speak, I would have something to say
Yüreğime bastı geçti yol etti beni
It weighed heavy on my heart and made me lose my way
Dilim dönse bir kelamım var idi
If I could speak, I would have something to say
Yüreğime bastı geçti yol etti beni
It weighed heavy on my heart and made me lose my way
Mendilinde kimin ismi oyalı
Whose name is embroidered on your handkerchief
Bilemedim senin aslın nereli
I can't tell where you're from
Söyle güzel ben de olam oralı
Tell me, beautiful, so I can go there too
O kömür gözlerin del'etti beni
Your coal eyes bewildered me
Söyle güzel ben de olam oralı
Tell me, beautiful, so I can go there too
O kömür gözlerin del'etti beni
Your coal eyes bewildered me





Writer(s): Ibrahim Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.