Eylem feat. Troblesome - Turkish Delight - traduction des paroles en allemand

Turkish Delight - Eylem traduction en allemand




Turkish Delight
Türkisches Vergnügen
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
I got some for you
habe ich etwas für dich.
Don't you know its going to taste o so right
Weißt du nicht, dass es so richtig schmecken wird?
You want more it's true
Du willst mehr, es ist wahr.
...MuayadAlqutiti...
...MuayadAlqutiti...
You're watching me I'm watching you
Du beobachtest mich, ich beobachte dich.
No body wants to make a move
Keiner will den ersten Schritt machen.
I'm feeling hot I think you know
Mir ist heiß, ich denke, du weißt es.
Your in the frame were set to go
Du bist im Bild, wir sind bereit.
Temptation lets start kissing
Versuchung, lass uns anfangen zu küssen.
You see what You've been missing
Du siehst, was du verpasst hast.
One spike can light the fire
Ein Funke kann das Feuer entfachen.
Release our true desires
Befreie unsere wahren Begierden.
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
I got some for you
habe ich etwas für dich.
Don't you know its going to taste o so right
Weißt du nicht, dass es so richtig schmecken wird?
You want more it's true
Du willst mehr, es ist wahr.
If you want to try something new
Wenn du etwas Neues ausprobieren willst,
Got to tell you what you must do
muss ich dir sagen, was du tun musst.
Take a chance
Nutze die Chance
On tonight
heute Abend
And try a little Turkish
und probiere ein bisschen türkisches
Delight, delight
Vergnügen, Vergnügen.
Don't want to rush I like it slow
Ich will nichts überstürzen, ich mag es langsam.
And easy is the way to go
Und einfach ist der richtige Weg.
This is the night You wont forget
Dies ist die Nacht, die du nicht vergessen wirst.
I'll promise you No regrets
Ich verspreche dir, keine Reue.
Temptation lets start kissing
Versuchung, lass uns anfangen zu küssen.
You see what You've been missing
Du siehst, was du verpasst hast.
One spike can light the fire
Ein Funke kann das Feuer entfachen.
Release our true desires
Befreie unsere wahren Begierden.
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
I got some for you
habe ich etwas für dich.
Don't you know its going to taste o so right
Weißt du nicht, dass es so richtig schmecken wird?
You want more it's true
Du willst mehr, es ist wahr.
If you want to try something new
Wenn du etwas Neues ausprobieren willst,
Got to tell you what you must do
muss ich dir sagen, was du tun musst.
Take a chance
Nutze die Chance
On tonight
heute Abend
And try a little Turkish
und probiere ein bisschen türkisches
Delight, delight
Vergnügen, Vergnügen.
(Rap)
(Rap)
Temptation lets start kissing
Versuchung, lass uns anfangen zu küssen.
You see what You've been missing
Du siehst, was du verpasst hast.
One spike can light the fire
Ein Funke kann das Feuer entfachen.
Release our true desires
Befreie unsere wahren Begierden.
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
I got some for you
habe ich etwas für dich.
Don't you know its going to taste o so right
Weißt du nicht, dass es so richtig schmecken wird?
You want more it's true
Du willst mehr, es ist wahr.
If you want to try something new
Wenn du etwas Neues ausprobieren willst,
Got to tell you what you must do
muss ich dir sagen, was du tun musst.
Take a chance
Nutze die Chance
On tonight
heute Abend
And try a little Turkish
und probiere ein bisschen türkisches
Delight, delight
Vergnügen, Vergnügen.
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
If you want a little Turkish delight
Wenn du ein bisschen türkisches Vergnügen willst,
I got what you want baby
Ich habe, was du willst, Baby.
Just get a little bit closer
Komm einfach ein bisschen näher.
I know what you need baby
Ich weiß, was du brauchst, Baby.
A little bit turkish delight
Ein bisschen türkisches Vergnügen.
Turkish delight
Türkisches Vergnügen.





Writer(s): Gary Benson, Wessley James Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.