Paroles et traduction Eylem - 2010 İstanbul
2010 İstanbul
2010 Istanbul
Ah
senin,
ah
senin,
ah
senin,
ah
senin
Oh,
your
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
senin
gibisi
yok
İstanbul
Oh,
oh,
oh,
oh,
there's
nothing
like
you,
Istanbul
Gümbür,
gümbür
darbuka
Thundering
drum
Sazın
tatlı
ahengi
The
sweet
sound
of
the
saz
Gir
keman
gir
kanıma
Come,
violin,
enter
my
blood
Nay,
nay,
nay,
nay
Ney,
ney,
ney,
ney
Canı
sıkkın
mı?
Üzgün
mü?
Are
you
bored?
Are
you
sad?
O
zaman
gel
benimle
Then
come
with
me
Sana
anlatacak
öyle
bir
yer
var
There
is
a
place
to
tell
you
so
Herşey
kalsın
geride
Let
everything
be
left
behind
Eski
öykü,
hikâyeler,
İstanbul,
tarihsel
Ancient
story,
tales,
Istanbul,
historical
Işık,
sesler,
atmosfer,
heyecanla
sizi
bekler
Light,
sounds,
atmosphere,
excitement
awaits
you.
Ah
senin
gibisi
yok
İstanbul
Oh,
there's
nothing
like
you,
Istanbul
Anlat,
anlat
bitiremem
İstanbul
Tell
me,
I
can't
finish
telling
Istanbul
Dur
taksi
götür
beni
Taksim'e
Stop
the
taxi,
take
me
to
Taksim
Bütün
havasını
hissedeyim
içimde
Let
me
feel
the
air
in
me
Eski
bir
nağme,
yeni
bir
tempo,
bu
tatlı
bir
melodi
An
ancient
melody,
a
new
tempo,
this
is
a
sweet
melody
Sihirli
bir
köprü
bağlar
iki
güzel
cenneti
A
magic
bridge
connects
two
beautiful
paradises
Pazar,
hamam,
kız
kulesi,
gecesi
gündüzü
Market,
bath,
Maiden's
Tower,
night
and
day
Sihirli
biri
rüya
görüntüsü,
hiç
bitmeyen
cümbüşü
A
magical
dream
vision,
a
never
ending
party
Ah
senin
gibisi
yok
İstanbul
Oh,
there's
nothing
like
you,
Istanbul
Anlat
anlat
bitiremem
İstanbul
Tell
me,
I
can't
finish
telling
Istanbul
Dur
taksi
götür
beni
Taksim'e
Stop
the
taxi,
take
me
to
Taksim
Bütün
havasını
hissedeyim
içimde
Let
me
feel
the
air
in
me
Gümbür,
gümbür
darbuka
Thundering
drum
Sazın
tatlı
ahengi
The
sweet
sound
of
the
saz
Gir
keman
gir
kanıma
Come,
violin,
enter
my
blood
Nay,
nay,
nay,
nay
Ney,
ney,
ney,
ney
Hadi,
hadi,
neyi
bekliyosun
Come
on,
come
on,
what
are
you
waiting
for?
Hadi,
hadi
Come
on,
come
on
Hadi,
hadi,
neyi
bekliyosun
Come
on,
come
on,
what
are
you
waiting
for?
Hadi,
hadi
Come
on,
come
on
Ah
senin
gibisi
yok
İstanbul
Oh,
there's
nothing
like
you,
Istanbul
Nay,
nay,
nay,
nay
Ney,
ney,
ney,
ney
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eylem Kizil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.