Paroles et traduction Eylem - Black Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
Know
it
doesn′t
feel
the
same
Ты
знаешь,
это
не
то
же
самое,
When
the
moth
isn't
turn
to
the
flame
Когда
мотылек
не
летит
на
пламя.
I
only
like
when
the
sun
is
turning
grey
And
everyone′s
in
my
pocket
Мне
нравится,
только
когда
солнце
сереет,
и
все
у
меня
в
кармане.
Another
ruined
day
Еще
один
испорченный
день,
I
wouldn't
have
it
boy
any
other
way
Everybody
is
feeling
the
dismay
И
я
бы
не
хотела
по-другому.
Все
чувствуют
смутную
тревогу,
And
you
know
that
you
like
it
И
ты
знаешь,
что
тебе
это
нравится.
Can
you
tell
me
how
Oh
oh
oooo
oh
Можешь
сказать
мне,
как?
О-о-о-о-о...
Is
this
really
what
you
like
to
call
fun?
I'm
the
ant′s
in
your
picnic
Ты
правда
думаешь,
что
это
можно
назвать
весельем?
Я
— муравьи
на
твоем
пикнике,
The
burn
on
your
skin
Ожог
на
твоей
коже.
Black
sun
(sun)
Черное
солнце
(солнце),
Wishing
for
the
rain
Желаю
дождя,
So
you
can
feel
my
pain
Чтобы
ты
почувствовал
мою
боль.
Black
sun
(sun)
Черное
солнце
(солнце),
Summon
clouded
sky′s
Вызываю
облачное
небо,
The
heat
I
sure
despise
Жара,
которую
я
так
презираю.
Black
Sun
(Oh
oh
ooo
oh)
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
Black
sun
(Oh
oh
ooo
oh)
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
Black
sun
(Oh
oh
ooo
oh)
{ Black
sun
(Oh
oh
ooo
oh)
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
{ Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
You
don't
know
what
to
say
Ты
не
знаешь,
что
сказать,
When
I
come
along
acting
up
this
way
Когда
я
появляюсь
и
веду
себя
так.
(Got
me
acting
up)
(Заставляю
меня
вести
себя
так)
Got
you
all
shouting
out
o
my
days
Заставляю
тебя
кричать:
"О,
боже
мой!"
And
that′s
the
way
that
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Another
clear
blue
day
(blue
day)
Еще
один
ясный
день
(ясный
день),
But
I'm
not
planning
on
catching
a
single
ray
Temper
starts
to
mount
Но
я
не
собираюсь
ловить
ни
единого
лучика.
Злость
нарастает
From
the
month
of
May
You
better
С
мая.
Тебе
лучше
Shut
up
and
like
it
(shut
up
and
like
it)
Заткнуться
и
смириться
(заткнуться
и
смириться).
Can
you
tell
me
how
Oh
oh
oooo
oh
Можешь
сказать
мне,
как?
О-о-о-о-о...
Is
this
really
what
you
like
to
call
fun
I′m
the
ant's
in
your
picnic
Ты
правда
думаешь,
что
это
можно
назвать
весельем?
Я
— муравьи
на
твоем
пикнике,
The
burn
on
your
skin
Ожог
на
твоей
коже.
Black
sun
(sun)
Черное
солнце
(солнце),
Wishing
for
the
rain
Желаю
дождя,
So
you
can
feel
my
pain
Чтобы
ты
почувствовал
мою
боль.
Black
sun
(sun)
Черное
солнце
(солнце),
Summon
clouded
sky′s
Вызываю
облачное
небо,
The
heat
I
sure
despise
Жара,
которую
я
так
презираю.
Black
Sun
(Oh
oh
ooo
oh)
Black
sun
(Oh
oh
ooo
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
Черное
солнце
(о-о-о-о
Oh)
Black
sun
(Oh
oh
ooo
oh)
Black
sun
(Oh
oh
ooo
oh)
-о)
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
Черное
солнце
(о-о-о-о-о)
Is
this
really
what
you
like
to
call
fun
I'm
the
ant's
in
your
picnic
Ты
правда
думаешь,
что
это
можно
назвать
весельем?
Я
— муравьи
на
твоем
пикнике,
The
burn
on
your
skin
Ожог
на
твоей
коже.
Black
sunnnn
Черное
солнце-е-е,
Wishing
for
the
rain
Желаю
дождя,
So
you
can
feel
my
pain
Чтобы
ты
почувствовал
мою
боль.
Black
sunnnnn
Черное
солнце-е-е,
Summon
clouded
sky′s
Вызываю
облачное
небо,
The
heat
I
sure
despise
(BV)
Жара,
которую
я
так
презираю.
(бэк-вокал)
Black
Sun
(black
tears
are
in
my
eyes
Black
sun-
(black
sun
I
sure
Черное
солнце
(черные
слезы
в
моих
глазах.
Черное
солнце
- (черное
солнце,
я
точно
Despise
Black
sun-(black
tears
are
in
my
eyes
презираю.
Черное
солнце
- (черные
слезы
в
моих
глазах.
Black
sun
-(black
Sun
I
sure
despise
Black
sun
Черное
солнце
- (черное
солнце,
я
точно
презираю.
Черное
солнце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.