Eylem - Çok Geç-to Little to Late - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eylem - Çok Geç-to Little to Late




Çok Geç-to Little to Late
Too Little Too Late
Çok geç canım, çok geç
It's too late, my dear, it's too late
Umutlar artık bitti, çok geç
Hope is gone, it's too late
Artık yolu sen geç
You move on now
What up do you like what you see
What up, do you like what you see
Suddenly do you feel a little sorry
Suddenly, do you feel a little sorry
Tell me baby
Tell me, baby
Being alone has made us see things differently
Being alone has made us see things differently
I use to love you crazily
I used to love you crazily
I could see it in your face your mind was in another place place
I could see it in your face, your mind was in another place
You took to long anothers come and took your place
You took too long, another's come and took your place
Just like that took your place
Just like that, took your place
Sense a cold breeze
I sense a cold breeze
Talking bout the deceit
Talking 'bout the deceit
You're the one who gave me up so easily
You're the one who gave me up so easily
To little to late don't your know know
Too little too late, don't you know, know
I really don't care so go go
I really don't care, so go, go
I don't care to no no
I don't care, no, no
Ayrı kalmamız zaman tanıdı bize
Our time apart gave us perspective
Sorguya aldım aşkımızı
I questioned our love
Yavaş yavaş gördüm gerçek yüzünü
Slowly, I saw your true colors
Hiç bilmezmişim seni ben, seni ben
I never really knew you, you
Lafların, şerbet gibi akan lafların
Your words, sweet as honey
Lokma gibi
Like a treat
Yedikçe ben büyülendim
I was hypnotized as I ate
Gerçeği görmemişim
I didn't see the truth
Meğer meğer ne zehirmiş yediğim
The poison I was swallowing
Çok geç canım, çok geç
It's too late, my dear, it's too late
Umutlar artık bitti, çok geç
Hope is gone, it's too late
Artık yolu sen geç
You move on now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.