Eylem - Turkish Delight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eylem - Turkish Delight




Turkish Delight
Турецкий восторг
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
I got some for you
У меня есть кое-что для тебя.
Don't you know its going to taste o so right
Разве ты не знаешь, какой он восхитительный на вкус?
You want more it's true
Ты захочешь ещё, это точно.
You're watching me I'm watching you
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
No body wants to make a move
Никто не хочет сделать первый шаг.
I'm feeling hot I think you know
Мне жарко, думаю, ты знаешь.
Your in the frame were set to go
Ты в кадре, мы готовы начать.
Temptation lets start kissing
Искушение, давай начнем целоваться.
You see what You've been missing
Ты увидишь, чего ты лишался.
One spike can light the fire
Одна искра может разжечь огонь.
Release our true desires
Освободим наши истинные желания.
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
I got some for you
У меня есть кое-что для тебя.
Don't you know its going to taste o so right
Разве ты не знаешь, какой он восхитительный на вкус?
You want more it's true
Ты захочешь ещё, это точно.
If you want to try something new
Если хочешь попробовать что-то новое,
Got to tell you what you must do
Я должна сказать тебе, что нужно сделать.
Take a chance
Рискни
On tonight
Сегодня вечером
And try a little Turkish
И попробуй немного турецкого
Delight, delight
Восторга, восторга.
Don't want to rush I like it slow
Не хочу торопиться, мне нравится медленно.
And easy is the way to go
И спокойно - это лучший путь.
This is the night You wont forget
Эту ночь ты не забудешь.
I'll promise you No regrets
Обещаю тебе, не пожалеешь.
Temptation lets start kissing
Искушение, давай начнем целоваться.
You see what You've been missing
Ты увидишь, чего ты лишался.
One spike can light the fire
Одна искра может разжечь огонь.
Release our true desires
Освободим наши истинные желания.
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
I got some for you
У меня есть кое-что для тебя.
Don't you know its going to taste o so right
Разве ты не знаешь, какой он восхитительный на вкус?
You want more it's true
Ты захочешь ещё, это точно.
If you want to try something new
Если хочешь попробовать что-то новое,
Got to tell you what you must do
Я должна сказать тебе, что нужно сделать.
Take a chance
Рискни
On tonight
Сегодня вечером
And try a little Turkish
И попробуй немного турецкого
Delight, delight
Восторга, восторга.
(Rap)
(Рэп)
Temptation lets start kissing
Искушение, давай начнем целоваться.
You see what You've been missing
Ты увидишь, чего ты лишался.
One spike can light the fire
Одна искра может разжечь огонь.
Release our true desires
Освободим наши истинные желания.
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
I got some for you
У меня есть кое-что для тебя.
Don't you know its going to taste o so right
Разве ты не знаешь, какой он восхитительный на вкус?
You want more it's true
Ты захочешь ещё, это точно.
If you want to try something new
Если хочешь попробовать что-то новое,
Got to tell you what you must do
Я должна сказать тебе, что нужно сделать.
Take a chance
Рискни
On tonight
Сегодня вечером
And try a little Turkish
И попробуй немного турецкого
Delight, delight
Восторга, восторга.
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
If you want a little Turkish delight
Если хочешь немного турецкого восторга,
I got what you want baby
У меня есть то, что тебе нужно, малыш.
Just get a little bit closer
Просто подойди немного ближе.
I know what you need baby
Я знаю, что тебе нужно, малыш.
A little bit turkish delight
Немного турецкого восторга.
Turkish delight
Турецкий восторг.





Writer(s): Gary Benson, Wessley James Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.