Paroles et traduction Eylem - Turkish Delight
Turkish Delight
Турецкий восторг
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
I
got
some
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Don't
you
know
its
going
to
taste
o
so
right
Разве
ты
не
знаешь,
какой
он
восхитительный
на
вкус?
You
want
more
it's
true
Ты
захочешь
ещё,
это
точно.
You're
watching
me
I'm
watching
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
No
body
wants
to
make
a
move
Никто
не
хочет
сделать
первый
шаг.
I'm
feeling
hot
I
think
you
know
Мне
жарко,
думаю,
ты
знаешь.
Your
in
the
frame
were
set
to
go
Ты
в
кадре,
мы
готовы
начать.
Temptation
lets
start
kissing
Искушение,
давай
начнем
целоваться.
You
see
what
You've
been
missing
Ты
увидишь,
чего
ты
лишался.
One
spike
can
light
the
fire
Одна
искра
может
разжечь
огонь.
Release
our
true
desires
Освободим
наши
истинные
желания.
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
I
got
some
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Don't
you
know
its
going
to
taste
o
so
right
Разве
ты
не
знаешь,
какой
он
восхитительный
на
вкус?
You
want
more
it's
true
Ты
захочешь
ещё,
это
точно.
If
you
want
to
try
something
new
Если
хочешь
попробовать
что-то
новое,
Got
to
tell
you
what
you
must
do
Я
должна
сказать
тебе,
что
нужно
сделать.
On
tonight
Сегодня
вечером
And
try
a
little
Turkish
И
попробуй
немного
турецкого
Delight,
delight
Восторга,
восторга.
Don't
want
to
rush
I
like
it
slow
Не
хочу
торопиться,
мне
нравится
медленно.
And
easy
is
the
way
to
go
И
спокойно
- это
лучший
путь.
This
is
the
night
You
wont
forget
Эту
ночь
ты
не
забудешь.
I'll
promise
you
No
regrets
Обещаю
тебе,
не
пожалеешь.
Temptation
lets
start
kissing
Искушение,
давай
начнем
целоваться.
You
see
what
You've
been
missing
Ты
увидишь,
чего
ты
лишался.
One
spike
can
light
the
fire
Одна
искра
может
разжечь
огонь.
Release
our
true
desires
Освободим
наши
истинные
желания.
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
I
got
some
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Don't
you
know
its
going
to
taste
o
so
right
Разве
ты
не
знаешь,
какой
он
восхитительный
на
вкус?
You
want
more
it's
true
Ты
захочешь
ещё,
это
точно.
If
you
want
to
try
something
new
Если
хочешь
попробовать
что-то
новое,
Got
to
tell
you
what
you
must
do
Я
должна
сказать
тебе,
что
нужно
сделать.
On
tonight
Сегодня
вечером
And
try
a
little
Turkish
И
попробуй
немного
турецкого
Delight,
delight
Восторга,
восторга.
Temptation
lets
start
kissing
Искушение,
давай
начнем
целоваться.
You
see
what
You've
been
missing
Ты
увидишь,
чего
ты
лишался.
One
spike
can
light
the
fire
Одна
искра
может
разжечь
огонь.
Release
our
true
desires
Освободим
наши
истинные
желания.
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
I
got
some
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Don't
you
know
its
going
to
taste
o
so
right
Разве
ты
не
знаешь,
какой
он
восхитительный
на
вкус?
You
want
more
it's
true
Ты
захочешь
ещё,
это
точно.
If
you
want
to
try
something
new
Если
хочешь
попробовать
что-то
новое,
Got
to
tell
you
what
you
must
do
Я
должна
сказать
тебе,
что
нужно
сделать.
On
tonight
Сегодня
вечером
And
try
a
little
Turkish
И
попробуй
немного
турецкого
Delight,
delight
Восторга,
восторга.
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
If
you
want
a
little
Turkish
delight
Если
хочешь
немного
турецкого
восторга,
I
got
what
you
want
baby
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
малыш.
Just
get
a
little
bit
closer
Просто
подойди
немного
ближе.
I
know
what
you
need
baby
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
малыш.
A
little
bit
turkish
delight
Немного
турецкого
восторга.
Turkish
delight
Турецкий
восторг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Benson, Wessley James Johnson
Album
Aman
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.