Paroles et traduction Eylem - Yalnızım
Kaybeden,
kaybeden
yine
biz
Проигравший,
проигравший
снова
мы
Sarsılan,
sarsılan
yine
biz
Мы
снова
потрясены
и
потрясены
Kalp
kıran,
kalp
kıran
yine
biz
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце
снова
мы
Sevgisiz
kalıp
kaybeden
yine
biz
Мы
снова
остались
без
любви
и
проиграли
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Elimdeki
varken
sıkı
tutmasını
bilmedim
Я
не
знал,
как
держать
его
крепко,
когда
у
меня
есть
Sen
de
benim
gibi
pişman
mısın,
pişman
dertli?
Ты
жалеешь,
как
и
я,
жалеешь,
страдалец?
Gözler
hiç
doymuyor
ki,
karanlık
doğdu
bak
benim
içime
Глаза
никогда
не
насыщаются,
тьма
рождается,
посмотри
на
меня
İnsanlık
sardı
bir
yanımı,
bir
yanımı,
yalnızım
çok
yalnız
Человечество
охватило
одну
часть
меня,
одну
часть
меня,
мне
так
одиноко
Satılığa
koymadan
ben
satmışım
Я
продал
его,
не
выставив
на
продажу
Bir
küçük
mutluluk
için
aldan
aldan
aldanmışım
Меня
обманули
ради
одного
маленького
счастья
Aklını
başından
aldı
yârin,
kaldın
tek
ne
olacak
senin
hâlin?
Он
сошел
с
ума
завтра,
а
что
будет
с
тобой,
если
ты
останешься?
Beni
hiç
görmez
sandın,
oldun
âlim
Ты
думал,
что
никогда
меня
не
увидишь,
ты
стал
ученым
Vicdan
teki
döner
zalim
Совесть
превращается
в
жестокую
Bak
bu
derler,
gösterirler,
yanık
kalpler
Смотри,
это
говорят,
показывают,
обожженные
сердца
Yandı
her
yer,
çabuk
terler
Все
сгорело,
быстро
потеет
Ağlar
bulutlar,
söndürürler,
öldü
derler
Плачут
облака,
тушат,
говорят,
что
мертв
Gözü
kimseyi
görmez
oldu,
durdu
zaman
geçmek
bilmez,
dinmez
Его
глаза
никого
не
видят,
он
останавливается,
не
знает
времени
и
не
утихает
Kanayan
yara
sardım,
dinmez
Я
перевел
кровоточащую
рану,
она
не
утихнет
İçimdeki
sızı
bitmez
Ты
никогда
не
кончишь
во
мне
Onun
dilinden
mecnun
anlar
Он
понимает
его
язык
Yürek
dağlar,
yetim
bulutlar
Душераздирающие
горы,
сиротские
облака
Hep
birbirini
sorgular
buldular,
kopardılar
Они
всегда
допрашивали
друг
друга,
срывали
Ama
birdenbire
yok
oldular
Но
внезапно
они
исчезли
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Yalnızım
yalnız
Я
одна
одна
Satılığa
koymadan
ben
satmışım
Я
продал
его,
не
выставив
на
продажу
Bir
küçük
mutluluk
için
aldan
aldan
aldanmışım
Меня
обманули
ради
одного
маленького
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Yeter, Eylem Kızıl
Album
Aman
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.