Eylem - Yalnızım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eylem - Yalnızım




Kaybeden, kaybeden yine biz
Проигравший, проигравший снова мы
Sarsılan, sarsılan yine biz
Мы снова потрясены и потрясены
Kalp kıran, kalp kıran yine biz
Разбитое сердце, разбитое сердце снова мы
Sevgisiz kalıp kaybeden yine biz
Мы снова остались без любви и проиграли
Yine biz
Опять мы
Yine biz
Опять мы
Yine biz
Опять мы
Yine biz
Опять мы
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Elimdeki varken sıkı tutmasını bilmedim
Я не знал, как держать его крепко, когда у меня есть
Sen de benim gibi pişman mısın, pişman dertli?
Ты жалеешь, как и я, жалеешь, страдалец?
Gözler hiç doymuyor ki, karanlık doğdu bak benim içime
Глаза никогда не насыщаются, тьма рождается, посмотри на меня
İnsanlık sardı bir yanımı, bir yanımı, yalnızım çok yalnız
Человечество охватило одну часть меня, одну часть меня, мне так одиноко
Satılığa koymadan ben satmışım
Я продал его, не выставив на продажу
Bir küçük mutluluk için aldan aldan aldanmışım
Меня обманули ради одного маленького счастья
Aldanmışım
Я Обманут
Aklını başından aldı yârin, kaldın tek ne olacak senin hâlin?
Он сошел с ума завтра, а что будет с тобой, если ты останешься?
Beni hiç görmez sandın, oldun âlim
Ты думал, что никогда меня не увидишь, ты стал ученым
Vicdan teki döner zalim
Совесть превращается в жестокую
Bak bu derler, gösterirler, yanık kalpler
Смотри, это говорят, показывают, обожженные сердца
Yandı her yer, çabuk terler
Все сгорело, быстро потеет
Ağlar bulutlar, söndürürler, öldü derler
Плачут облака, тушат, говорят, что мертв
Gözü kimseyi görmez oldu, durdu zaman geçmek bilmez, dinmez
Его глаза никого не видят, он останавливается, не знает времени и не утихает
Kanayan yara sardım, dinmez
Я перевел кровоточащую рану, она не утихнет
İçimdeki sızı bitmez
Ты никогда не кончишь во мне
Onun dilinden mecnun anlar
Он понимает его язык
Yürek dağlar, yetim bulutlar
Душераздирающие горы, сиротские облака
Hep birbirini sorgular buldular, kopardılar
Они всегда допрашивали друг друга, срывали
Ama birdenbire yok oldular
Но внезапно они исчезли
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Yalnızım yalnız
Я одна одна
Satılığa koymadan ben satmışım
Я продал его, не выставив на продажу
Bir küçük mutluluk için aldan aldan aldanmışım
Меня обманули ради одного маленького счастья
Aldanmışım
Я Обманут





Writer(s): Burak Yeter, Eylem Kızıl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.