Eypio - Bu Gece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eypio - Bu Gece




Bu Gece
Tonight
Anlatılacak üç hikayemiz var
We have three stories to tell
Ama gökten üç elma düştü
But three apples fell from the sky
O da hayaletin kısmetiymiş
That was the ghost's fortune, they say
Dur, dur, dur yanıyo'z bu gece
Wait, wait, wait, we're on fire tonight
Tamam ellerini arıyo'm bu gece
Yeah, I'm looking for your hands tonight
Saat belli değil sana da vercem
The time is not certain, I'll give it to you too
Bi' yazmayın günah kusalım bu gece
Don't text, let's sin tonight, girl
Yo, üstüme gel ödediysek çok gülüp oğlum üstünü ver
Yo, come at me, if we paid, laugh a lot and give me the rest, man
Paramparçayı duyup Müslüm'e gel
Hearing the heartbreak, come to Müslüm (with me)
Doğum günüme değil guslüme gel
Come to my ritual cleansing, not my birthday
Kıssadan hisse kavisliye gel
The moral of the story, come to the curved one
Her şut gol bu sadistliğe gel
Every shot's a goal, come to this sadism
Biz de sevdik o masalları
We loved those fairy tales too
O zaman bizle bu Disney'e gel
Then come to this Disney with us
Her yer lеş bu temizliğe gel
Everywhere is filthy, come to this cleaning
Dök bağırsağı Dеnizli'ye gel
Spill your guts, come to Denizli
Sen dokunma abinin ismi yeter
Don't you touch, my brother's name is enough
Çalışıyo' kanma bu fıskiyeler
It's working, don't be fooled by these sprinklers
Seni hap diye yutmasın zaptiyeler
Don't let the cops swallow you like a pill
Yetmedi fotolara raptiyeler
Not enough, pushpins to the photos
Morglar ve çalışır adliyeler
Morgues and courthouses are working
Bize mafya babası yok öldü peder
We don't have a mafia dad, he's dead, father
Sana yazdım yeni bi' mısra
I wrote you a new verse
Gündüzüm sensiz geceye asla
My day without you, never to the night
Bu beden her gün heceler aslar
This body hangs syllables every day
Ve hayat öğretti kol gibi yasla
And life taught me to lean like an arm
Sana yazdım yeni bi' mısra
I wrote you a new verse
Gündüzüm sensiz geceye asla
My day without you, never to the night
Bu beden her gün heceler aslar
This body hangs syllables every day
Ve hayat öğretti kol gibi yasla
And life taught me to lean like an arm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.