Paroles et traduction Eypio - Gömün Beni Çukura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gömün Beni Çukura
Bury Me in a Hole
Ben
burdan
ayrılmam
şaşmadan
pusulam
I
won't
leave
here,
my
compass
doesn't
stray
Geceler
farksızdır
kancık
bir
pusudan
Nights
are
all
the
same,
like
an
ambush
from
a
treacherous
lay
Sevdik
de
katlandık
inan
her
bokuna
We
loved
and
endured,
believe
me,
every
bit
Hepimiz
öl'cez
de
gömün
beni
çukura
We'll
all
die,
so
bury
me
in
a
hole
Eğer
seninki
hayatsa
If
that's
what
you
call
life
İnan,
bizimki
ömür
değil
Well,
ours
isn't
living
Yaktık
gençliğin
her
yanını
We've
burned
every
inch
of
our
youth
Yanan
bu
gençlik
kömür
değil
This
burning
youth
is
no
coal
Her
yanlış
eder
bir
mermi
Every
wrong
is
a
bullet
Bu
da
sanma
ki
kimseye
ödül
değil
Don't
think
it's
a
reward
Düşman
saplasa
hançerini
If
an
enemy
stabbed
me
Dostum
var
bu
da
bize
ölüm
değil
I
have
friends
to
whom
that's
nothing
Koşarız
ölüme
bu
da
sorun
değil
We
run
towards
death,
it's
no
biggie
Çukurdayız
baba,
eğilmeyin
We're
in
the
hole,
dad,
don't
bow
your
head
Rüzgar
döndürüyor
bu
değirmeni
The
wind
turns
this
mill
Kurudu
gözlerimdeki
nehirlerin
The
rivers
in
my
eyes
have
dried
up
Kimseyi
satmam
zehirlerim
kendimi
I'd
never
betray
anyone,
I'd
rather
poison
myself
Mahalle
bizim
kesin
This
neighborhood
is
ours
Çukura
düştü
diye
sevinmeyin
Don't
rejoice
that
it's
fallen
into
a
pit
Anne
karnında
gibi
evimdeyim
I'm
home
here,
like
in
my
mother's
womb
Ben
burdan
ayrılmam
şaşmadan
pusulam
I
won't
leave
here,
my
compass
doesn't
stray
Geceler
farksızdır
kancık
bir
pusudan
Nights
are
all
the
same,
like
an
ambush
from
a
treacherous
lay
Sevdik
de
katlandık
inan
her
bokuna
We
loved
and
endured,
believe
me,
every
bit
Hepimiz
öl'cez
de
gömün
beni
çukura
We'll
all
die,
so
bury
me
in
a
hole
Hep
üstüm
toz
avucumda
köz
I'm
always
covered
in
dust,
my
hands
are
holding
embers
Yeminim
var
ve
namus
söz
I've
sworn
an
oath,
a
vow
of
honor
Elimde
kan,
gözümde
yaş
My
hands
are
bloody,
my
eyes
are
full
of
tears
Ben
yoruldum
gelip
de
çöz
I'm
tired,
come
and
release
me
Hep
üstüm
toz
avucumda
köz
I'm
always
covered
in
dust,
my
hands
are
holding
embers
Yeminim
var
ve
namus
söz
I've
sworn
an
oath,
a
vow
of
honor
Elimde
kan
gözümde
yaş
My
hands
are
bloody,
my
eyes
are
full
of
tears
Sarmaşıktım
gelip
de
çöz
I'm
like
ivy,
come
and
unbind
me
Ben
buradan
ayrılmam
şaşmadan
pusudan
I
won't
leave
here,
my
compass
doesn't
stray
Geceler
farksızdır
kancık
bir
pusudan
Nights
are
all
the
same,
like
an
ambush
from
a
treacherous
lay
Sevdik
de
katlandık
inan
her
bokuna
We
loved
and
endured,
believe
me,
every
bit
Hepimiz
öl'cez
de
gömün
beni
çukura
We'll
all
die,
so
bury
me
in
a
hole
Ben
buradan
ayrılmam
şaşmadan
pusudan
I
won't
leave
here,
my
compass
doesn't
stray
Geceler
farksızdır
kancık
bir
pusudan
Nights
are
all
the
same,
like
an
ambush
from
a
treacherous
lay
Sevdik
de
katlandık
inan
her
bokuna
We
loved
and
endured,
believe
me,
every
bit
Hepimiz
öl'cez
de
gömün
beni
çukura
We'll
all
die,
so
bury
me
in
a
hole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdurrahim Akça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.