Eypio - Utandım Ah (feat. Fuat) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eypio - Utandım Ah (feat. Fuat)




Utandım Ah (feat. Fuat)
I'm Ashamed Oh (feat. Fuat)
Utandım ah
I'm ashamed, oh
Söylemem neden biliyor musun
Do you know why I don't say it?
Yolum uzun gidiyorum uzun
My road is long, I'm going a long way
Suçlusun sen diyorsun
You say you're guilty
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun anla
One less, one more, let it all stop, understand
Tamam da düştüm el ver diyorsun
Okay, but I fell, you say give me a hand
Doğduk ölcez biliyorsun
We are born, we will die, you know
Görmeyen göz kör olsun
May the unseeing eye be blind
Yok oldum düşman senle mutlu olsun
I'm gone, may my enemies be happy with you
Astım var ciğerimde ölen çocuklar sırtımda
I have asthma in my lungs, dead children on my back
Gemiler kalkmıyo' rıhtımdan yoldan çıkalım hem de kırkında
Ships aren't leaving the dock, should we go off the road, even in our forties?
Kadehi kaldır yeni şarkımda
Raise your glass in my new song
Torba tutar lunaparkında
The bag holder at the amusement park
Apo geçti feleğin çarkından
Apo passed the wheel of fortune
Çak kralına hem de tahtında
Strike the king, right on his throne
Yorulmuştuk biz açlıktan
We were tired of hunger
Şimdi iki araba var otoparkımda
Now I have two cars in my parking lot
Çocukluğum betonların altında
My childhood under the concrete
Yıksa bi' gelip Cüneyt Arkın'da
If only Cüneyt Arkın would come and demolish it
İstanbul bence bi' kaşarsın
Istanbul, I think you're a real piece of work
Yedi tepe var ayağının altında
Seven hills are under your feet
Simitlerin de ateş pahası, izmarit yiyo' vapurdaki martın da
Even the bagels are expensive, the seagull on the ferry eats cigarette butts
Utandım ah
I'm ashamed, oh
Söylemem neden biliyor musun
Do you know why I don't say it?
Yolum uzun gidiyorum uzun
My road is long, I'm going a long way
Suçlusun sеn diyorsun
You say you're guilty
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun anla
One less, one more, let it all stop, understand
Tamam da düştüm el vеr diyorsun
Okay, but I fell, you say give me a hand
Doğduk ölcez biliyorsun
We are born, we will die, you know
Görmeyen göz kör olsun
May the unseeing eye be blind
Yok oldum düşman senle mutlu olsun
I'm gone, may my enemies be happy with you
Beklemeyi bilmek (Öfff)
Knowing how to wait (Ugh)
Urgan ilmek ilmek boynuma dolandı
The noose wrapped around my neck, loop by loop
Ölüm kısmet, hayatın yarısı gözyaşı silmek
Death is fate, half of life is wiping away tears
Olasılıkları kendin yarat
Create your own possibilities
Şans hazır olana güler içim kara
Luck smiles on those who are ready, my heart is dark
Gözüm ışık saçar mezarda hava solumaya alıştı ciğerim anam
My eyes emit light in the grave, my lungs got used to breathing air, Mom
Sonu tatlı biten tek şey masallar
The only thing that ends sweetly are fairy tales
İdam sehpasından atar kahkaha
He laughs from the gallows
Başladığın işi bitir evlat
Finish what you started, son
Ben yılan değilim gel sarıl bana
I'm not a snake, come hug me, girl
Boynum kıldan ince zıpla icap edince
My neck is thinner than a hair, jump when necessary
Bıçakları bile keskin vurma dibe verme fire
Even the knives are sharp, don't hit rock bottom, don't give an inch
Kurtlar girdi inine öter siren ince ince
Wolves entered their den, the siren wails softly
Ustam hep yazar, çırak hep bakar
The master always writes, the apprentice always watches
Öğrenir hayatı ellerimden kayar
He learns life slips through my fingers
Durmaz akar kan, kurnaz düşmanlar
Blood keeps flowing, cunning enemies
Kabusa dönen rüyalar kaçar dünyadan
Nightmares turn into dreams, escape from the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.