Eyshila - Outra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyshila - Outra Vez




Outra Vez
Снова с тобой
Outra vez estou de volta
Снова я вернулась к Тебе,
Eu senti tanta saudade
Мне так не хватало Тебя.
Outra vez eu te procuro
Снова я ищу Тебя
Pelas ruas da cidade
На улицах города.
Eu tentei achar um jeito de te confessar
Я пыталась найти способ признаться Тебе,
Me escondi por muito tempo desse teu olhar
Я долго пряталась от Твоего взгляда.
E eu sei (eu sei) que a vida não é vida sem você aqui
И я знаю знаю), что жизнь не имеет смысла без Тебя,
É beco sem saída, noite sem dormir
Это тупик, бессонная ночь.
Sozinho preciso de você em meu caminho
Одинокой, мне нужен Ты на моем пути.
Você me traz alegria
Ты приносишь мне радость,
Luz que ilumina o meu dia
Свет, который освещает мой день,
Vem preencher meu vazio
Приди и заполни мою пустоту,
Calor que aquece o meu frio
Тепло, которое согревает мой холод.
Você me traz alegria
Ты приносишь мне радость,
Luz que ilumina o meu dia
Свет, который освещает мой день,
Vem preencher meu vazio
Приди и заполни мою пустоту.
Contigo, meu Jesus
С Тобой, мой Иисус,
Eu sei que não ando mais sozinho
Я знаю, что больше не одинока.
Eu tentei achar um jeito de te confessar
Я пыталась найти способ признаться Тебе,
Me escondi por muito tempo desse teu olhar
Я долго пряталась от Твоего взгляда.
E eu sei (eu sei) que a vida não é vida sem você aqui
И я знаю знаю), что жизнь не имеет смысла без Тебя,
É beco sem saída, noite sem dormir
Это тупик, бессонная ночь.
Sozinho preciso de você em meu caminho
Одинокой, мне нужен Ты на моем пути.
Você me traz alegria
Ты приносишь мне радость,
Luz que ilumina o meu dia
Свет, который освещает мой день,
Vem preencher meu vazio
Приди и заполни мою пустоту,
Calor que aquece o meu frio
Тепло, которое согревает мой холод.
Você me traz alegria
Ты приносишь мне радость,
Luz que ilumina o meu dia
Свет, который освещает мой день,
Vem preencher meu vazio
Приди и заполни мою пустоту.
Contigo, meu Jesus
С Тобой, мой Иисус,
Pra sempre a tua luz
Твой свет всегда со мной.
Eu sei que não ando mais sozinho
Я знаю, что больше не одинока.





Writer(s): Eyshila Oliveira Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.