Paroles et traduction Eyshila - Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
vez
estou
de
volta
Снова
я
вернулась
к
Тебе,
Eu
senti
tanta
saudade
Мне
так
не
хватало
Тебя.
Outra
vez
eu
te
procuro
Снова
я
ищу
Тебя
Pelas
ruas
da
cidade
На
улицах
города.
Eu
tentei
achar
um
jeito
de
te
confessar
Я
пыталась
найти
способ
признаться
Тебе,
Me
escondi
por
muito
tempo
desse
teu
olhar
Я
долго
пряталась
от
Твоего
взгляда.
E
eu
sei
(eu
sei)
que
a
vida
não
é
vida
sem
você
aqui
И
я
знаю
(я
знаю),
что
жизнь
не
имеет
смысла
без
Тебя,
É
beco
sem
saída,
noite
sem
dormir
Это
тупик,
бессонная
ночь.
Sozinho
preciso
de
você
em
meu
caminho
Одинокой,
мне
нужен
Ты
на
моем
пути.
Você
me
traz
alegria
Ты
приносишь
мне
радость,
Luz
que
ilumina
o
meu
dia
Свет,
который
освещает
мой
день,
Vem
preencher
meu
vazio
Приди
и
заполни
мою
пустоту,
Calor
que
aquece
o
meu
frio
Тепло,
которое
согревает
мой
холод.
Você
me
traz
alegria
Ты
приносишь
мне
радость,
Luz
que
ilumina
o
meu
dia
Свет,
который
освещает
мой
день,
Vem
preencher
meu
vazio
Приди
и
заполни
мою
пустоту.
Contigo,
meu
Jesus
С
Тобой,
мой
Иисус,
Eu
sei
que
já
não
ando
mais
sozinho
Я
знаю,
что
больше
не
одинока.
Eu
tentei
achar
um
jeito
de
te
confessar
Я
пыталась
найти
способ
признаться
Тебе,
Me
escondi
por
muito
tempo
desse
teu
olhar
Я
долго
пряталась
от
Твоего
взгляда.
E
eu
sei
(eu
sei)
que
a
vida
não
é
vida
sem
você
aqui
И
я
знаю
(я
знаю),
что
жизнь
не
имеет
смысла
без
Тебя,
É
beco
sem
saída,
noite
sem
dormir
Это
тупик,
бессонная
ночь.
Sozinho
preciso
de
você
em
meu
caminho
Одинокой,
мне
нужен
Ты
на
моем
пути.
Você
me
traz
alegria
Ты
приносишь
мне
радость,
Luz
que
ilumina
o
meu
dia
Свет,
который
освещает
мой
день,
Vem
preencher
meu
vazio
Приди
и
заполни
мою
пустоту,
Calor
que
aquece
o
meu
frio
Тепло,
которое
согревает
мой
холод.
Você
me
traz
alegria
Ты
приносишь
мне
радость,
Luz
que
ilumina
o
meu
dia
Свет,
который
освещает
мой
день,
Vem
preencher
meu
vazio
Приди
и
заполни
мою
пустоту.
Contigo,
meu
Jesus
С
Тобой,
мой
Иисус,
Pra
sempre
a
tua
luz
Твой
свет
всегда
со
мной.
Eu
sei
que
já
não
ando
mais
sozinho
Я
знаю,
что
больше
не
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila Oliveira Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.