Eyshila - Salmo 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eyshila - Salmo 1




Salmo 1
Psalm 1
Bem aventurado aquele que não anda segundo o conselho dos ímpios
Blessed is he that walketh not in the counsel of the ungodly
Nem se detém no caminho dos pecadores
Nor standeth in the way of sinners
Nem se assenta com escarnecedores
Nor sitteth in the seat of the scornful
Antes tem o seu prazer na lei do senhor
But his delight is in the law of the lord
E nela pensa de manhã até o sol se pôr
And in his law doth he meditate day and night
É como árvore plantada com ribeiros por perto
He is like a tree planted by the rivers of water
Suas folhas não caem
That bringeth forth his fruit in his season
E tudo o que eu fizer vai dar certo
And whatsoever he doeth shall prosper
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
I will seek counsel in the arms of God
Eu vou achar descanso nos caminhos seus
I will find rest in his ways
Eu vou me assentar em sua mesa e comer
I will sit at his table and eat
Até me fartar de sua glória
Until I am full of his glory
Prazer eu quero ter na lei que Deus me
I want to have pleasure in the law that God gives me
Pensar nela de dia, até que o sol se
To think about it day by day, until the sun goes down
Eu sou como uma árvore plantada
I am like a tree planted
Junto a ribeiros de águas
By the waters' streams
E tudo que eu fizer nessa vida verei prosperar.
And all that I do in this life I will see prosper.
Bem aventurado aquele que não anda segundo o conselho dos ímpios
Blessed is he that walketh not in the counsel of the ungodly
Nem se detém no caminho dos pecadores
Nor standeth in the way of sinners
Nem se assenta com escarnecedores
Nor sitteth in the seat of the scornful
Antes tem o seu prazer na lei do senhor
But his delight is in the law of the lord
E nela pensa de manhã até o sol se pôr
And in his law doth he meditate day and night
É como árvore plantada com ribeiros por perto
He is like a tree planted by the rivers of water
Suas folhas não caem
That bringeth forth his fruit in his season
E tudo o que eu fizer vai dar certo
And whatsoever he doeth shall prosper
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
I will seek counsel in the arms of God
Eu vou achar descanso nos caminhos seus
I will find rest in his ways
Eu vou me assentar em sua mesa e comer
I will sit at his table and eat
Até me fartar de sua glória
Until I am full of his glory
Prazer eu quero ter na lei que Deus me
I want to have pleasure in the law that God gives me
Pensar nela de dia, até que o sol se
To think about it day by day, until the sun goes down
Eu sou como uma árvore plantada
I am like a tree planted
Junto a ribeiros de águas
By the waters' streams
E tudo que eu fizer nessa vida verei prosperar.
And all that I do in this life I will see prosper.
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
I will seek counsel in the arms of God
Eu vou achar descanso nos caminhos seus
I will find rest in his ways
Eu vou me assentar em sua mesa e comer
I will sit at his table and eat
Até me fartar de sua glória
Until I am full of his glory
Prazer eu quero ter na lei que Deus me
I want to have pleasure in the law that God gives me
Pensar nela de dia, até que o sol se
To think about it day by day, until the sun goes down
Eu sou como uma árvore plantada
I am like a tree planted
Junto a ribeiros de águas
By the waters' streams
E tudo que eu fizer nessa vida verei prosperar.
And all that I do in this life I will see prosper.
E tudo que eu fizer nessa vida verei prosperar.
And all that I do in this life I will see prosper.
Verei prosperar
I will see prosper
Eu declaro
I declare
Verei prosperar
I will see prosper





Writer(s): Eyshila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.