Eyshila feat. Pregador Luo - Todos os Povos Declarem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyshila feat. Pregador Luo - Todos os Povos Declarem




Eyshila
Eyshila
Pregador luo
Проповедник luo
Êxodo, capítulo vinte verso três
Исход, глава, стих двадцать три
Não terás outros deuses diante de mim diz o Senhor, oh
Не будет у тебя других богов пред лицем моим, говорит Господь, oh
Atendeu minhas preces, lavou minha vestes
Оправдал мои молитвы, смыл моей одежды
Ele tem prazer em me guardar
Он рад мне сохранить
Matou minha sede, limpou-me da peste
Убил мою штаб-квартиру, очистили меня от чумы
Faz a chuva cair e o sol brilhar
Делает дождь и светит солнце
Seja pros bons ou pros maus permanece leal
Именно за хороших или за плохих, остается лояльным
O que falou ta falado, sustenta até o final
То, что говорил ta говорят, держит до конца
Nunca comete injustiça nem desampara o justo
Никогда не совершает несправедливости, ни desampara праведник
Nunca se engana, nem me engana
Никогда не обманывает, не обмани меня
É transparente em tudo
Прозрачно все
Nesse país de riquezas ou a comida é farta
В этой стране богатства или еда сыта по горло
Muito prato ta vazio, o alimento falta
Очень блюдо, та пустота, отсутствие еды
Muita tristeza na alma de quem tem carência
Много горя в души тех, кто только имеет льготный
Nossa política injusta gera violência
Наша политика несправедливо порождает насилие
Papai peço clemência, entra com providência
Папа, я прошу помилования, поступающего с промысла
Meu povo perece sem a sua presença
Мой народ погибает без его присутствия
Que meu brasil desperte e lhe declare obediência
Мой бразилия возбудите ему объявить послушание
Por isso eu canto ao santo, dono da onipotência
Поэтому я пою святое, владелец всемогущества
o senhor é Deus
Только господь Бог
o senhor é Deus
Только господь Бог
Todos os povos declarem
Всех людей объявлять
Que o senhor é Deus
Что только господь есть Бог
Que mistério é esse que faz o grão brotar
Что тайна-это то, что делает зерно прорастать
Que mistério é esse que faz a lua brilhar
Что тайна-это то, что делает луна светиться
Manifesta o teu poder no firmamento
Проявляется сила твоя на тверди небесной
E todo universo vem pois te louvar
И вся вселенная приходит тебе хвалу
Quando o meu povo clamar
Когда мой народ кричать
O Deus do céu vai escutar
Бог на небе будет слушать
E todas as mazelas dessa terra
И всех проблем на этой земле
Ele prometeu que vai sarar
Он обещал, что будет лечится
o senhor é Deus
Только господь Бог
o senhor é Deus
Только господь Бог
Todos os povos declarem
Всех людей объявлять
Que o senhor é Deus
Что только господь есть Бог
O meu país vai crescer, vai aprender
Моя страна будет расти, узнаете,
Que o senhor é fiel, e tem poder
Что господь верен, и имеет власть
Para mudar a história da glória, ao que crer
Чтобы изменить историю, славу, на то, что верить
Então meu povo simbora, simbora, vamos vencer
Итак, народ мой simbora, simbora, победим
Nossas crianças vão herdar, um Brasil melhor
Наши дети будут наследовать, Бразилия лучше
Eu profetizo muito amor, e muita paz
Я пророчествую много любви, и много мира
Eu quero mais a quem me ouviu, eu quero é mais
Я хочу больше, кто услышал меня, я хочу больше
Unção, unção, derrame unção sobre a nação
Помазание, помазание, инсульт помазание на нации
o senhor é Deus
Только господь Бог
o senhor é Deus
Только господь Бог
Todos os povos declarem
Всех людей объявлять
Que o senhor é Deus
Что только господь есть Бог
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Laia la
Подобные ла
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Lalaia lalaia lalaia
Laia la
Подобные ла
o senhor é Deus (só o Senhor é Deus)
Только ты, господь, Бог (Господь есть Бог)
o senhor é Deus
Только господь Бог





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.