Paroles et traduction Eyshila - A Sós Com Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sós Com Deus
Наедине с Богом
Deus,
vamos
ficar
a
sós
Боже,
давай
побудем
наедине,
Vamos
falar
de
nós
Поговорим
о
нас,
Do
quanto
nós
amamos
О
том,
как
сильно
мы
любим.
Deus,
deixa
eu
te
escutar
Боже,
дай
мне
услышать
Тебя,
Deixa
eu
te
abraçar
apertado
Дай
мне
крепко
обнять
Тебя,
Descansar
nos
teus
braços
de
amor
Отдохнуть
в
Твоих
объятиях
любви.
A
dor
já
passou
Боль
уже
прошла,
E
a
paz
que
ficou
me
faz
forte
demais
И
мир,
который
остался,
делает
меня
невероятно
сильной.
Finalmente,
eu
estou
à
sós
com
Deus
Наконец-то,
я
наедине
с
Богом,
Finalmente,
posso
ouvir
sua
voz
Наконец-то,
я
могу
слышать
Твой
голос,
Finalmente,
vejo
a
sua
face
Наконец-то,
я
вижу
Твое
лицо,
Brilha
mais
do
que
a
luz
do
sol
Сияющее
ярче
солнечного
света,
E
aquece
meu
coração
И
согревающее
мое
сердце.
Finalmente,
eu
estou
aqui
com
o
meu
Deus
a
sós
Наконец-то,
я
здесь,
наедине
с
моим
Богом.
Deus,
deixa
eu
te
escutar
Боже,
дай
мне
услышать
Тебя,
Deixa
eu
te
abraçar
apertado
Дай
мне
крепко
обнять
Тебя,
Descansar
nos
teus
braços
de
amor
Отдохнуть
в
Твоих
объятиях
любви.
A
dor
já
passou
Боль
уже
прошла,
E
a
paz
que
ficou
me
faz
forte
demais
И
мир,
который
остался,
делает
меня
невероятно
сильной.
Finalmente,
eu
estou
à
sós
com
Deus
Наконец-то,
я
наедине
с
Богом,
Finalmente,
posso
ouvir
sua
voz
Наконец-то,
я
могу
слышать
Твой
голос,
Finalmente,
vejo
a
sua
face
Наконец-то,
я
вижу
Твое
лицо,
Brilha
mais
do
que
a
luz
do
sol
Сияющее
ярче
солнечного
света.
Finalmente,
eu
estou
à
sós
com
Deus
Наконец-то,
я
наедине
с
Богом,
Finalmente,
posso
ouvir
sua
voz
Наконец-то,
я
могу
слышать
Твой
голос,
Finalmente,
vejo
a
sua
face
Наконец-то,
я
вижу
Твое
лицо,
Brilha
mais
do
que
a
luz
do
sol
Сияющее
ярче
солнечного
света.
E
aquece
meu
coração
И
согревающее
мое
сердце.
Finalmente,
eu
estou
aqui
com
o
meu
Deus
a
sós
Наконец-то,
я
здесь,
наедине
с
моим
Богом.
Finalmente,
eu
e
o
Pai
a
sós,
a
sós
Наконец-то,
я
и
Отец
наедине,
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila Oliveira Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.