Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Eyshila
Casa de Bênção (Ao Vivo)
Traduction en anglais
Eyshila
-
Casa de Bênção (Ao Vivo)
Paroles et traduction Eyshila - Casa de Bênção (Ao Vivo)
Copier dans
Copier la traduction
Casa de Bênção (Ao Vivo)
House of Blessing (Live)
Minha
casa
será
uma
casa
de
bênção
My
house
will
be
a
house
of
blessing
Minha
casa
será
um
pedaço
do
céu
My
house
will
be
a
piece
of
heaven
Nela
estarão
reunidos
adoradores
In
it
will
be
gathered
worshippers
Que
só
exaltam
ao
Deus
verdadeiro
e
fiel
Who
only
exalt
the
true
and
faithful
God
Minha
casa
será
reconhecida
My
house
will
be
recognized
Como
um
lugar
de
milagres
e
oração
As
a
place
of
miracles
and
prayer
Onde
Jesus
tem
prazer
em
ficar
Where
Jesus
is
pleased
to
stay
Onde
o
Espírito
Santo
habita
Where
the
Holy
Spirit
dwells
Onde
há
prosperidade,
amor
e
vida
Where
there
is
prosperity,
love
and
life
Faça
do
meu
lar,
Senhor
Make
my
home,
Lord
Um
lugar
de
harmonia
A
place
of
harmony
Faça
do
meu
coração
Make
my
heart
Tua
casa
todo
dia
Your
home
every
day
Esteja
à
vontade
pra
ficar
Feel
free
to
stay
E
nunca
mais
partir
And
never
leave
again
Pois
a
casa
que
um
dia
te
recebeu
For
the
house
that
once
welcomed
you
Nunca
mais
saberá
viver
sem
ti
Will
never
know
how
to
live
without
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Top 10 da Família, Vol. 1
date de sortie
09-04-2013
1
Deus Confirmou
2
Casa de Bênção (Ao Vivo)
3
Filhos, Herança do Senhor
4
Família
5
Eu e Minha Casa (Ao Vivo)
6
O Novo de Deus (Ao Vivo)
7
O Amor do Nosso Lar
8
Deus da Família (Ao Vivo)
9
Oração da Família
10
Comunhão
Plus d'albums
Me Leva (feat. Nivea Soares) - Single
2020
Nada Pode Calar Um Adorador - Single
2020
Lázaro - Single
2020
Eu Ainda Vou Sonhar - Single
2019
Deus Fiel
2018
Terremoto
2017
Terremoto
2017
Gospel Hits
2017
Tira-me do Vale
2017
Licença Pra Vida (Live Session)
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.